見出し画像

‘23.1.18今年の目標

今年の目標はエビ、ブロッコリー、トマト、アボガドをなるべくたくさん食べることにしました。大袈裟に聞こえるかもしれませんが、アンチエイジングにとても重要なことを知りました。栄養や運動レベルの話ではなく遺伝子レベルの話だそうです。

それは、「NMN(ニコチンアミドモノヌクレオチド)」です。最初に注目を集め始めたきっかけは、2016年に米ワシントン大学の教授が発表したひとつの論文。動物試験の結果からNMNが抗老化作用を持つことが発表され、一気に脚光を浴びることになったそうです。

NMNは、摂取すると血液を通じて全身に運ばれます。そこから細胞の中に取り込まれ「NAD(ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド)」という物質に変化。NADはエネルギー生産に不可欠な成分であり、長寿遺伝子を活性化させることで老化をコントロールしているのだといいます。

NMNは、トマトやブロッコリーなどの食材に含まれているが、その量はわずか。たとえばNMNを125mg摂取するためには、トマトなら300個、アボカドなら200個、ブロッコリーなら2,000房必要となり、食品から摂取するのは現実的ではないそうです。個人的に錠剤などで摂取するのは副作用が怖いです。

食品から摂取できないのはわかりましたが、それでもなるべく食べようと思います。なんとなく身体によさそうです。…沢山色々書きましたが、結局なんとなく。笑 

以上

23.1.18 올해 목표

올해의 목표는 새우, 브로콜리, 토마토, 아보가드를 최대한 많이 먹기로 결정했습니다. 오버로 들릴지도 모르지만, 안티 에이징에 매우 중요하다는 것을 알았습니다.  영양이나 운동 수준의 이야기가 아니라 유전자 수준의 이야기라고 합니다.

그것은 "NMN (니코틴 아미드 모노 뉴클레오타이드)"입니다.  최초로 주목을 받기 시작한 계기는, 2016년에 미국 워싱턴 대학의 교수가 발표한 하나의 논문.  동물 시험의 결과로부터 NMN이 항노화 작용을 한다는  것이 발표되어 단번에 각광을 받게 되었다고 합니다.

NMN은 섭취하면 혈액을 통해 전신으로 운반됩니다.  거기에서 세포에 흡수되어 "NAD (니코틴 아미드 아데닌 디 뉴클레오티드)"라는 물질로 변화.  NAD는 에너지 생산에 필수적인 성분이며, 장수 유전자를 활성화시킴으로써 노화를 컨트롤하고 있다고 합니다.

NMN은 토마토와 브로콜리 등의 재료에 포함되어 있지만, 그 양은 소량입니다.  예를 들어 NMN을 125mg 섭취하기 위해서는 토마토라면 300개, 아보카도라면 200개, 브로콜리라면 2,000개 필요하며 식품에서 섭취하는 것은 현실적이지 않다고 합니다.  개인적으로 알약 등으로 섭취하는 것은 부작용이 무섭습니다.

식품으로 섭취할 수 없는 것은 알았습니다만, 그래도 가능한 한 먹으려고 합니다.  어쩐지 몸에 좋을 것 같습니다.  …많이 여러가지 썼습니다만, 결국 어쩐지.  ㅋㅋㅋ

이상




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?