見出し画像

『英訳with English』 日本を出て恋をした

Left Japan and fell in love

ニュージーランドでの生活は最悪だ。
Life in New Zealand sucks,
お店は5時に閉まるし、競争率の低いカスタマサービスは仕事をしない。
Restaurant and stores are closing so early, 
low-competitive customer service doesn't do their job,
メールを送ろうものなら返信に2週間は待つ。
For example e-mail takes two weeks to reply
道路が整備されていないのに、余裕でみんな100km出すから、飛石で車はボロボロ。
Roads are not well maintained, but people drive 100km/hour, so the cars are wrecked by stepping stones.



もっと言うとご飯は美味しくないし、違う言語で生きていくのだって苦労してる。
More to say, I don’t really like food here.
ホームシックで落ち込み、数日間泣き止めないときだって何度もあった。
You cant get out of “2nd language struggle” and it makes me homesick so often.
sometimes I cant stop crying thinking about home

「海外に住んでいる」ってキラキラして見えるかもしれないけど、住んでみたらわかる。日本って最高。
"Living abroad" may seem glamorous, but once you live in, you will understand…..Japan is the best.
それでも縁もゆかりもない土地に、たった一人でいるのは理由がある。
But there is a reason why I am alone in a place I have no connection to.

This is exactly why…


そこには何もない、あるのは雄大な空と、生を感じる地面。
Theres nothing but endless sky, the ground feels alive
そしてそこに立たされた身一つの自分。
and powerless me
頼るものが何もないからこそ、本当に何が大事か見えてくる。
It is because we have nothing to rely on that we can see what is truly important.

早起きしたときに見る朝焼け、肌を切る風、気づいたときには通り過ぎていて何もなすすべがない流れ星、帰路に着く鳥の群れ、動物の足跡から伝わる彼らの生活、
The sunrise I see when I wake up early,
The wind past go through and stroking my skin,
The shooting star that passes by before I notice it that I can’t say single word,
The flock of birds on their way home, 
The life of wild life by the footprints they leave behind


自然が織りなす音には、調和がある。
Harmony of nature
時間の流れは私をつかみ、しっとりと進む。
The time takes me on and continue slowly, peacefully.
それは何の意味もない、何も生み出さない。この資本主義の世界に言わせたら、黄昏ていないで「ちゃんと生きろ」なんて言われちゃうのかもしれない。
It might value nothing and produce nothing in this society.
I might be told to "live properly" instead of being dreaming
私は小さい頃から黄昏がちだったけれど、それが恥ずかしいことだと思いながら生きてきた。資本主義の世間論が植え付けた固定概念に縛られ続けてきた。
I have been prone to twilight since I was a child, but I lived my life thinking it was something to be ashamed of.
I have been bound by the stereotypes that the capitalist worldview has instilled in me.


ニュージーランドに来て大自然の中に立つたびに、「抗えないんだ」と納得する。
Being in new zealnd wild life, makes me feel I cannot resist “dreaming”
すごい、とか、綺麗、とか、明日仕事だから早く寝なきゃ、とか、そんな思考が来る前に、私の全身を通る血管が喜んでいる、鼓動が早くなることに、ワクワクしている。 気づいたら泣いていた。
Before something pops up on my mind, before my brain controlled by cold society,
My blood goes all over the body feels first
and heart beat is pounding

I had tears on my face when I realized

but I am calm somehow

だから、決めた。これを美しいと感じれない世界線なら、何があろうと逃げ出そう、と。
So I decide if I cant feel world this beautiful, that's not my life.
この感覚は何があっても失いたくない。
失えない。
I don’t want to forget this feeling no matter what

あるとしたら、自然が私を取り込んだときだ。
if it will be, when nature takes me in. that’s the case.


日本は最高だ。人は優しいし、何もかも本当に便利にできている。
Japan is the best. people are nice, everything is so convenience
ビジネスのサービスは100%、ご飯も美味しい、電車は時間ぴったり。
Bessines service is super helpful, food are delicious, train is alway on time.
動物カフェ、スポッチャ、クラブ、遊びに行き出すと楽しみがありすぎてキリがない。街はコンクリートに覆われ、綺麗に整備されている。田舎でさえ。
Cafe, park, club etc…. You won’t get bored.
Town is covering concrete, maintained clean.

外的に、楽しむ要因がありすぎて、飽きない。
ルールに従えさせすれば永遠に楽しめる。
If you follow the rules you have so many things to do to avoid loneliness.


それでも私にはわからなくなってしまう。
However I feel often in Japan that feeling of “loosing myself”
日本にいると文字通り「自分を見失う」のだ。
失ったことにさえ気づかなくていいように、世の中ができている。
And most people wouldn’t even notice that you’re loosing something in busy world
自分を見つめるよりも、時間を進めなければならない。そんな気持ちに追い立てられたりする。
Instead of facing yourself, have to be moved forward in time,

I am sometimes driven by such a feeling.

そんな環境で自分を見つける人がいるのなら、きっととても強い人なんだろう。
if someone finds themselves in such an environment, they must be a very strong person.


ニュージーランドにいると、自分が見つかる…わけではない。笑
So question is,” Do you find yourself in new Zealand better? “
……..Well, not 100 percent yes lol

それでも、自分に、環境に、嘘をつくことが少なくなる。
But still you’re less likely to LIE to your self and things around you.


そこにあるのは、大自然と自分。何もない、ほったらかしの世界。
What you find there is the great nature …and yourself.
Nothing but a world left alone.

自分自身でいさせてくれるのに、自由でいさせてくるのに、
心の奥ぞこを覗かれているような、
嘘をついたら一瞬で見破られてしまうような、そんな感覚。
でも心地いいのだ.
It lets me be myself, it lets me be free, but it's as if it's looking into the depths of my soul, and if I lie, it's as if it can see right through me in an instant.
But it is comfortable.


彼らの調和の中に入れたらいいと、いつも思う。
I always wish I could be a part of harmony.


恋に落ちるってどんなの?と将来自分の子供に尋ねられたら、
私は真っ先にこの光景を思い浮かべるだろう。
If I get asked by someone really important in the future
“What is it like to fall in love?”
I would image these view I saw.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?