恋愛 英語クラスの物語#943:「貴方に足りない 何か・・が、ここにあるでしょう」

今回は「貴方に足りない 何か・・が、ここにあるでしょう」を英語にしたらそうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

You are missing something... but it is here, isn't it?

で如何ですか? これは、どこかで使えそうな表現ですね~。

こちらオリジナルは藤崎みきさんの[1分小説] 営業(2/2):↓

となっています、翻訳本人確認済。

今回の使い方: 振り向いてくれない彼氏を持つデート帰りの彼女の独り言

彼女(疲れて帰宅した部屋): ...

彼女(疲れて帰宅した部屋): You do not understand me. You are missing something... but it is here, isn't it?
              (あなたは私を理解していない。 貴方に足りない 何か・・が、ここにあるでしょう)

ま、追加の説明は必要ありませんね~

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。