[和訳 / 歌詞] Radiohead - No Surprises
Produced by Radiohead & Nigel Godrich
Release Date: 5.21.1997
レディオヘッド - ノー・サプライズ
Geniusに掲載されている歌詞と注釈から解釈し、翻訳したものです
記事後半に注釈ありの歌詞を載せています
前置き
レディオヘッドのファンサイト、 "GreenPlastic" によれば、この曲は、実は元々はもっと早いテンポで収録されたが、トム・ヨークがボーカルを乗せる際にスローダウンさせたという。生活がゆっくりと心を蝕んでいく様を表現するためのように思われる。
イントロは子守唄のように穏やかで、アルバムの曲順で1つ前の曲、 "Climbing up the Walls" のサウンドとは対照的。
[Verse 1]
A heart that's full up like a landfill
いっぱいいっぱいの心は
ゴミの埋め立て地みたいに山積み
A job that slowly kills you
ゆっくりと蝕んでいく仕事
Bruises that won't heal
治りそうもないキズ
You look so tired, unhappy
君は疲れて、不幸に見える
Bring down the government
政府を打ち倒せ
They don't, they don't speak for us
あいつらは俺らのために議論しちゃくれない
I'll take a quiet life
平穏な生活を手に入れるよ
A handshake of carbon monoxide
一酸化炭素と握手さ
[Chorus]
And no alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
Silent, silent
なんの不安も驚きもない
なんの不安も驚きもないんだ
なんの不安も驚きもないんだ
平穏だ、静寂だけなんだ
[Verse 2]
This is my final fit
My final bellyache with
こいつは俺の最後の癇癪さ
俺の最後の不満でもあるんだ
[Chorus]
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises, please
なんの不安も驚きもない
なんの不安も驚きもないんだ
なんの不安も驚きもないんだ、お願いだ
[Verse 3]
Such a pretty house
And such a pretty garden
あんな綺麗な家
そしてあんな綺麗な庭
[Chorus]
No alarms and no surprises
(Get me out of here)
No alarms and no surprises
(Get me out of here)
No alarms and no surprises, please
(Get me out of here)
なんの不安も驚きもない
(俺をここから出してくれ)
なんの不安も驚きもないんだ
(俺をここから出してくれ)
なんの不安も驚きもないんだ、お願いだよ
(俺をここから出してくれ)
※注釈あり※
[Verse 1]
A heart that's full up like a landfill
いっぱいいっぱいの心は
ゴミの埋め立て地みたいに山積み
A job that slowly kills you
ゆっくりと蝕んでいく仕事
Bruises that won't heal
治りそうもないキズ
You look so tired, unhappy
君は疲れて、不幸に見える
Bring down the government
政府を打ち倒せ
They don't, they don't speak for us
あいつらは俺らのために議論しちゃくれない
I'll take a quiet life
平穏な生活を手に入れるよ
A handshake of carbon monoxide
一酸化炭素と握手さ
[Chorus]
And no alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
Silent, silent
なんの不安も驚きもない
なんの不安も驚きもないんだ
なんの不安も驚きもないんだ
平穏だ、静寂だけなんだ
[Verse 2]
This is my final fit
My final bellyache with
こいつは俺の最後の癇癪さ
俺の最後の不満でもあるんだ
[Chorus]
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises, please
なんの不安も驚きもない
なんの不安も驚きもないんだ
なんの不安も驚きもないんだ、お願いだ
[Verse 3]
Such a pretty house
And such a pretty garden
あんな綺麗な家
そしてあんな綺麗な庭
[Chorus]
No alarms and no surprises
(Get me out of here)
No alarms and no surprises
(Get me out of here)
No alarms and no surprises, please
(Get me out of here)
なんの不安も驚きもない
(俺をここから出してくれ)
なんの不安も驚きもないんだ
(俺をここから出してくれ)
なんの不安も驚きもないんだ、お願いだよ
(俺をここから出してくれ)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?