見出し画像

「ヘブライ語は習得が難しすぎる」と感じるあなたの為のウラワザとしてのイディッシュ語(そしてちょっとだけアラビア語)

こんにちは。夢日記や夢に関する考察をしているヤシロと申します。

そんな私が世界の古典文学や宗教から「夢」や「精神世界」の話を持ってくる際に、たまにカバラやらイスラム神秘主義なんぞの話をするので驚かれ、

「なんですか?ヤシロさんて中東の言語ができるのですか?」

と言われますが、できませんw

ただし、、、若い頃に猿岩石ブームなんぞに多少煽られて、トルコ、イスラエル、エジプトあたりをバックパックした縁もあり、

・トルコ語は少しわかる

・アラビア語は、文字を読むことはできる

・ヘブライ語も、文字を読むことはできる

という感じ。「トルコ語が実は日本人にはやや習得しやすい言語である」ことは語学マニアには知っている方も多いと思うので案外驚かれないでしょうが、

習得困難なヘブライ語が「読める」というのは少し驚かれる、、、が、実はこれもウラワザがあります。

イディッシュ語というものをご存知でしょうか?

簡単に言うと、ドイツ語圏のユダヤ系の人々が歴史的に使っていた、ヘブライ語とドイツ語の合体言語です。

ところが!

このイディッシュ語、知っている人は知っていると思いますが、ヘブライ文字を当て嵌めた「ほとんどドイツ語」であり、かつ、「やけに英語にも似てる」のです。

以下の絵を見てください。

英語のcatは、イディッシュ語では「カッツェ」。

ピザ🍕は、、、そのまま「ピッツァ」

ローズは「ローズ」。ギターは「ギタール」。
ミュージックは「ムジーク」です。

ほとんど単語が英語と同じじゃないか!!

そしてそう思って、上の対照表を見れば、「イディッシュ語は右から左に読む」ということだけに注意すれば、

「カッツェ」の最初の文字、קが「k」と音だということはすぐ気づくし、「ピッツァ」の最初のפּיが「p」音だということもわかる。こうやって「英語と同じ音の単語がたくさん」であることを利用すると、イディッシュの(ひいてはヘブライ語の)文字の「読み方」の入門は存外ラクなのです!

それだけではなくて。

以下を見てください。

イディッシュ語の文章です。なんだか難しそうですが、さっきの単語表から解読すれば、実はこれ、けっこう、「読み方」はわかります。

「ママ イズ イン ロンドン」

と読めます。

そうなのです。イディッシュ語はありがたいことに、「be動詞のisはイディッシュでも「イズ」」、「前置詞のinはイディッシュでも「イン」」と、名詞だけでなく動詞や前置詞までも英語によく似た単語が多いし、見ての通り、語順も英語に似てるのです。「ママ イズ イン ロンドン」と読めれば、「あ!英語と同じだ!『お母さんはロンドンにいます』と言ってるのだな?」と意味さえ案外わかってしまうことがある。

※厳密に言えば、英語よりも、ドイツ語にさらに似てます、、、というかドイツ語といろいろほぼ同じですw。よってドイツ語ができる人にはさらに、イディッシュは簡単な筈ですが、まあ、英語ができる人でもかなり、いけるはずです

もちろん、イディッシュ語と、本場イスラエルのヘブライ語はぜんぜん違うし、かつ本場ヘブライ語は「母音省略」という外国人泣かせなことをしてくるので、習得は容易ではありませんが、、、

あえて言おう!

私のような、神話や文学好きには、イディッシュをかじって、なんとなくヘブライ文字に慣れることで、「アブラハム」とか「アダム」とか「アズラエール」とか「セフィロート」とかの単語が読めれば、それだけで「なんちゃってカバラの話」にはついていけるので十分楽しいのである!w

それに、、、まあ、、、最近、

本場イスラエルのヘブライ語はちょいと国際世界では受けが悪いしね、、、昔、『デルタフォース』という映画で、テロリストにハイジャックされた飛行機に乗っていたアメリカ人女性が、アクセサリのつもりでヘブライ語の指輪をつけていたせいでイスラエル人と思われて殺されかける怖いシーンがあったが、、、まあ、残念ながら、中東の言語に興味を持つというのはそういうエグい話と表裏一体です。

ヘブライ語とかアラビア語とかを日本国内で(私のように)古典やスピリチュアルへの知的好奇心で勉強するのは良いけど、海外の方と交流するときには安易に出さないほうが、いい、かもしれない。もちろん、相手がトルコ人の時にトルコ語を書いて見せたら喜ばれるし、アラブ人の前でアラビア語で挨拶をしたらめちゃくちゃ喜ばれるけど、、、能天気に相手を間違えた言語で挨拶なんかしたら、、、それはもう、、、いや、これ以上は言うまい。

ともかく、好奇心としてちょっとヘブライ語をかじって見たい人には、イディッシュ語というウラワザがある旨の、ご紹介でした!アフィリエイト仕込みで恐縮ですが、参考文献も以下に挙げておきます↓

ところで、、、

もしあなたが、

「ヤシロさん?アラビア語の話もしてくださいよ?アラビア語についても、ラクに習得できるウラワザは、ないんですか?」

と思っているなら、

答えましょう。

アラビア語に関しては、どうしても、何をしても、どうやら近道がないw。こればかりは徹底勉強するしかない。小池百合子さんとか飯山陽さんとか、アラビア語を得意とする日本人というのは本当にすごいと思う!、、、と思ってたら、小池百合子さんのほうは最近、なんか、あやしいが、、、

子供の時の私を夜な夜な悩ませてくれた、、、しかし、今は大事な「自分の精神世界の仲間達」となった、夢日記の登場キャラクター達と一緒に、日々、文章の腕、イラストの腕を磨いていきます!ちょっと特異な気質を持ってるらしい私の人生経験が、誰かの人生の励みや参考になれば嬉しいです!