見出し画像

【TRPG】伝わったメッセージが伝えたメッセージ

───という表現がある。

これは、あなたに相手を不快にさせるつもりが全くなかったとしても、『相手がそう受け取ったのなら、それはあなたがそう伝えたから』という意味だそうです。

残酷だけれど、1つの真理だと思います。

曰く、そういったズレにより生じる『不和』の殆どは、悪気があってされているものではなく、だからこそ注意が必要なのだとか。

『 相手がそう受け取ったのなら、それはあなたがそう伝えたから 』

厳しく(というか耳が痛く…)切り込んだ表現だとも思いましたが、その実、核心を突いているような気もするのです。

───言葉には『ズレ』がある。

不思議なもので、一般的に使われている言葉でさえ、人によって意味が異なることがしばしばあります。
それは個人個人が、言葉ひとつひとつに無意識に紐付けたバックボーンが違うから。
今まで培ってきた経験や価値観は、当然ながら一人一人違う……。

違いがあるからズレが生じ、ズレが悪い方向を向くと「不和」になってしまう。
不和はなかなか厄介さん。不快にさせられた側も、そのつもりがなかった不快にさせた側も。
解決策としては、「伝え方を工夫して未然に防ぐないし発生回数を減らす(よう努める)」か「生じた差異を後からフォロー(補足)する」しかないのかもしれませんね……。

「そんなつもりなかったのに!」と思う事があったとしても、相手が自身の言葉で傷ついた旨を伝えてきた場合は、謝った方が賢明でしょう。気づいたのなら迅速に。
その人と今後も関係を続けたいのであれば……。
フォローしましょう、自身の言葉を。
時には謝る勇気も必要です。少なくとも、私はそう思います。

──────閑話休題──────

その一方で、殊TRPGにおいては、
その伝達の『ズレ』や『誤差』を逆手に楽しんでいるような面があると(勝手に)思っています。

「えっ嘘やろ?」「なぁんでそーなるのーーー!ww」と呟きたくなってしまうような『ズレ』自体をお互いに笑う。
それによって生えた設定。想定外のルート。
誤差を楽しむ。言葉の上滑りを楽しむ。
ズレちゃ困るようなところ(共通の認識が欲しい場面)では、詳細描写や補足が入るシーンはあるけれども……。

違うを楽しむあそび。
ズレに自由度が残されているあそび。
ちょっとおもしろいなあと思う真昼でした。


【※補足※】
※当記事は、『TRPGオンセンSNS』に投稿した文章を推敲し再投稿したものになります。

♨️TRPGオンセンSNS♨️https://trpgsession.click/sp/

TRPGで遊ぶきっかけになった、オンラインセッションSNS。
Twitterとはまた違った、TRPGに特化した交流環境が整っています。対応システムも豊富。

🐾オンセンSNSのマイページ🐾

最近こちらで募集する機会は少なくなりましたが、『日記』でTRPG関連の取り留めのない事を…度々投稿しています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?