記事一覧
2024/5/8 (うとQご連絡 新作案内New release info.)さても、さて、さてシリーズ●本編掌編小説6(Japanese expression ver.)「ノミの匍匐前進(ほふくぜんしん)程度のスピードでも、よしとする心象?」(English expression ver.)"Even if very slow forward speed, acceptable mind?"
2024/5/8 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
さても、さて、さてシリーズ
●本編掌編小説6
(Japanese expression ver.)
「ノミの匍匐前進(ほふくぜんしん)程度のスピードでも、よしとする心象?」
(English expression ver.)
"Even if very slow forward speed, acceptable mi
2024/5/7 (うとQご連絡 新作案内New release info.)さても、さて、さてシリーズ●本編掌編小説5(Japanese expression ver.)「♬タイパ、タイパで朝日が昇る。タイパ良いか?住みよいか♬?♬タイパ、タイパで夕日が沈む。タイパ良いか?住みよいか♬?」(English expression ver.)"Time performance is so more important than anything ?"
2024/5/7 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
さても、さて、さてシリーズ
●本編掌編小説5
(Japanese expression ver.)
「♬タイパ、タイパで朝日が昇る。タイパ良いか?住みよいか♬?
♬タイパ、タイパで夕日が沈む。タイパ良いか?住みよいか♬?」
(English expression ver.)
"Time performance is s
2024/5/6 (うとQご連絡 新作案内New release info.)さても、さて、さてシリーズ●本編掌編小説4(Japanese expression ver.)「灰色のサイ 対 黒い白鳥」(English expression ver.)"Gray rhinoceros vs. black swan"
2024/5/6 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
さても、さて、さてシリーズ
●本編掌編小説4
(Japanese expression ver.)
「灰色のサイ 対 黒い白鳥」
(English expression ver.)
"Gray rhinoceros vs. black swan"
●案内文(本文、序からの引用)
「芭蕉の俳句が手本。このコンセプトを
2024/5/5 (うとQご連絡 新作案内New release info.)さても、さて、さてシリーズ●本編掌編小説3(Japanese expression ver.)「貧乏暇なし、逆手にとって」再び!?」(English expression ver.)"Your perspective, again!?"
2024/5/5 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
さても、さて、さてシリーズ
●本編掌編小説3
(Japanese expression ver.)
「貧乏暇なし、逆手にとって」再び!?」
(English expression ver.)
"Your perspective, again!?"
●案内文(本文、序からの引用)
「芭蕉の俳句が手本。このコンセプトを
2024/5/4 (うとQご連絡 新作案内New release info.)さても、さて、さてシリーズ●本編掌編小説2(Japanese expression ver.)「只今、困惑中!?」(English expression ver.)"Just now, being confused!?"
2024/5/4 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
さても、さて、さてシリーズ
●本編掌編小説2
(Japanese expression ver.)
「只今、困惑中!?」
(English expression ver.)
"Just now, being confused!?"
●案内文(本文、序からの引用)
「芭蕉の俳句が手本。このコンセプトを活かし、今少しガ
2024/5/3 (うとQご連絡 新作案内New release info.)さても、さて、さてシリーズ●本編掌編小説1(Japanese expression ver.)「さても、さて、さて…!?」(English expression ver.)"Well now, well now and so on…!?"
2024/5/3 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
さても、さて、さてシリーズ
●本編掌編小説1
(Japanese expression ver.)
「さても、さて、さて…!?」
(English expression ver.)
"Well now, well now and so on…!?"
●案内文(本文、序からの引用)
「芭蕉の俳句が手本。このコンセプト
2024/5/2 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説10(Japanese expression ver.)「最早、ガラガラポン以外には!?」(English expression ver.)"Anyway, no other way, except All reset and get initialized!?"
2024/5/2 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説10
(Japanese expression ver.)
「最早、ガラガラポン以外には!?」
(English expression ver.)
"Anyway, no other way, except All reset and get initialized!?"
2024/5/1 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説9(Japanese expression ver.)「♬予定表。予定は未定の虫食い表!?♬」(English expression ver.)"♬A schedule list. Non scheduled, holes full, by insects eaten, for their dinner, the same one it is, for to them!?♬"
2024/5/1 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説9
(Japanese expression ver.)
「♬予定表。予定は未定の虫食い表!?♬」
(English expression ver.)
"♬A schedule list. Non scheduled, holes full, by insects eat
2024/4/30 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説8(Japanese expression ver.)「裏の裏は表カモ!?」(偶には反対に、見てみよう)(English expression ver.)"Reversed, once again reversed, might be main coming out!?"(sometime, reverse might be well)
2024/4/30 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説8
(Japanese expression ver.)
「裏の裏は表カモ!?」
(偶には反対に、見てみよう)
(English expression ver.)
"Reversed, once again reversed, might be main coming
2024/4/28 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説7(Japanese expression ver.)「元をたどれば、元々は…」(English expression ver.)"Returning to origine, originally…"
2024/4/28 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説7
(Japanese expression ver.)
「元をたどれば、元々は…」
(English expression ver.)
"Returning to origine, originally…"
●案内文(本文、序からの引用)
「芭蕉の俳句が手本。この
2024/4/27-2 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説6(Japanese expression ver.)「そりゃ土台、無理ってぇもんだろうがヨ、アンタ!!」(English expression ver.)"Principally it`s just ultra rare miracle happen case, An!?"
2024/4/27-2 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説6
(Japanese expression ver.)
「そりゃ土台、無理ってぇもんだろうがヨ、アンタ!!」
(English expression ver.)
"Principally it`s just ultra rare miracle happen ca
2024/4/27 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説5(Japanese expression ver.)「なんでも一回、一発必中っていう訳には行かんだろうにヨ!!エッ!?」(English expression ver.)"Anything from the first clear OK 100%, never happen!! An!?"
2024/4/27 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説5
(Japanese expression ver.)
「なんでも一回、一発必中っていう訳には行かんだろうにヨ!!エッ!?」
(English expression ver.)
"Anything from the first clear OK 100%, never
2024/4/2626th April 24(For Japanese people)「お知らせ」(For English speakers)"Announcement"
(For Japanese people)
「お知らせ」
フェイスブックというSNSに信頼が持てなくなったので、使用範囲を制限いたします。
使用範囲は事務連絡のみとし、記事掲載のお知らせは明日より中止いたします。
記事掲載のお知らせと、記事そのものは他の2つのブログサイト(日本の方、向け)と、「うときゅういっき」ページ(日本の方、及び海外の方、向け)のみで行います。
●記事掲載のお知らせで、日本
2024/4/26 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説4(Japanese expression ver.)「謂うだけ無駄かもしれないが…」(English expression ver.)"It might be waste, what we say…"
2024/4/26 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説4
(Japanese expression ver.)
「謂うだけ無駄かもしれないが…」
(English expression ver.)
"It might be waste, what we say…"
●案内文(本文、序からの引用)
「芭蕉の俳句が手本。こ
2024/4/24-2 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説3(Japanese expression ver.)「ナンデも速ければいいってものでもなかろう!?あん?」(English expression ver.)"Anytime ASAP is the best, is it really? An?"
2024/4/24-2 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説3
(Japanese expression ver.)
「ナンデも速ければいいってものでもなかろう!?あん?」
(English expression ver.)
"Anytime ASAP is the best, is it really? An?"
●案内
2024/4/24 (うとQご連絡 新作案内New release info.)原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ●本編掌編小説2(Japanese expression ver.)「而してその実態は、じれったいモノだ!?」(English expression ver.)"In real, in actual true flow is not smooth running!?”
2024/4/24 (うとQご連絡 新作案内New release info.)
原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ
●本編掌編小説2
(Japanese expression ver.)
「而してその実態は、じれったいモノだ!?」
(English expression ver.)
"In real, in actual true flow is not smooth running!?”
●案