見出し画像

240504 世代と鈍敏

子供の頃
父方の実家が近かった所為か
おかずを持ち寄って
夕飯を食べに行ったっけ

色の濃い
もはやロックとも呼ぶべき水割りと
トロリとシた蜜の掛かったクルミを
ツマミにシながら
部屋の大壁を背に鎮座する祖父と

卓袱台に並べられた
おかずを睥睨シつつ
指さされた座布団に座った僕

普段はあまり見ないおかずを
お皿に取り分けて貰って
お箸を手に取り
食べ始める

おかずの中には
口に入れて
ウェーッ
ってナったモノを有って

視界に居るオトナに
その惨状を伝えて
食べたくないと伝える

大人たちは
それぞれ口に運んで
「うーん…おかしくないなぁ
こういう味の料理だよ?」
と僕に伝える

僕は納得の顔をシつつも
どうして解って呉れないんだ
と少し口を尖らせる

オトナってのは
鈍い生き物なんだ
歳を取るとドンドン
物事が分からなくナるんだ

その頃は
そう想って居た


240504 Ages and Insensitivity/Sensitivity

When I was a child
I guess because my father's side of the family was close by.
I remember bringing side dishes
and we would go out for dinner.

Dark colored
Twiceups, which we used to call "rocks".
and walnuts with a hint of honey
and a bowl of walnuts
with my grandfather sitting against the wall of the room

and the dishes laid out on the table
glaring at the side dishes
I sat on the cushion he pointed out to me

the dishes that I usually don't see
I was given a plate of side dishes
I picked up my chopsticks
and start eating.

Some of the side dishes
in your mouth.
"Woah!
And then there's something that makes you gasp.

Tell any adult in sight
And tell them what a mess it is.
Tell them you don't want to eat it.

The adults
They each put it in their mouths and say.
"Well... it doesn't taste funny.
This is what the food tastes like."
I tell them.

I look at them with a look of understanding
but in my heart, I wonder why he can't understand me.
I'm a little sharp with my mouth.

Adults are dull creatures
The older we get, the more we lose sight of things
The older you get, the less you understand things.

That's what I thought at the time.

by DeepL

ここから先は

676字
この記事のみ ¥ 200

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?