フォローしませんか?
シェア
大阿美 (ダ・アメ)
2020年10月21日 14:12
私は日本語を勉強する外国人として、自分が言っていることが日本人に別の意味にとられることにいつも悩まされています。 以前コールセンターでクレームを対応したときに、うまくお客様に発生経緯が説明できなかったことがあります。もう一度説明しようとした時に、クッション言葉として「日本語が勉強不足で申し訳ございません」と伝えたら、お客様から「日本語まだできないのになぜ電話にでるんだ!会社としてそれでいいの
2020年11月16日 17:56
部門の週次ミーティングで上司は現場猫のマンガを私たちに渡しました。このマンガを見て皆さんはどのように考えているかという課題を上司に提示されました。 提示された現場猫のマンガはこちらです。 このマンガはおそらく人事の面談もしくは面接の場面でしょう。人事がこの二人を評価している時に、「その人が資格取得に意欲があるかどうか」という一つの判断基準だけを見て、その人を評価しているかなぁとマンガを