見出し画像

3.11

I don't like to say, "I'll never forget 3.11," instead, "I remember 3.11."
It is hard to explain the subtle nuances of differences between those expressions, but I want to express "3.11 is always in my mind."

I feel awkward that the programs regarding the Great East Japan Earthquake are aired on TV yearly "only" this season.
They want to make us remember it, but the contents and compositions have been determined, so they reuse them yearly.

It looks like "an annual campaign" because they don't broadcast so often in other seasons.
In addition, they broadcast the program only around 2:46 P.M., when the earthquake struck; after that time, they were no longer on air, as if even the program was already "a past event" for them.

One of my classmates in junior high was swallowed by the TSUNAMI.
I heard that while he had been running away from the TSUNAMI, he found an older woman, and then he decided to carry her on his back and ran.

Unfortunately, they both have been swept away.
If he had run by himself, he might have saved.
However, he couldn't abandon that lady.
He was a grandma's boy, so that she might remind him of his grandma.

In my memory of school days, he is always smiling.
He was a shy but very tender heart boy.
I hope he can reunite with his dearest grandma and always smile, and I would say, "You are always in my mind."

Praying for them and handing this disaster to future generations is our mission; we should always appreciate our lives.
Moreover, we never forget to say "Thank you" and "I love you" to our loved ones every single day.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?