CoolClanURAGA

災害時に使う英語表現まとめ

台風19号が近付いています。この週末がピークになりますので、皆様くれぐれも無理をせず、お気をつけ下さい。

さて、災害時、日本人以上に困るのは、日本に住む外国人の方かと思います。インターネットが使えれば、スマートフォンで翻訳などが出来るので良いですが、インターネットが使えない時が困ります。

そこで、

災害時に使える英語表現をまとめました。
・生活必需品購入
・電車
・横須賀市の避難所情報(下記

もっとみる
I'm proud of you!!(あなたを誇りに思います!!)
8

【根】

皆さまおはようございます。
今朝から、台風への備えに余念がありません。
皆様、くれぐれもお気を付け下さい。

今朝、実家の庭を眺めていたら、
庭の中心に立つ、木(若木?)が目に入りました。

母に何の木か聞くと、
「明日葉」だそうです。

こんなに大きくなるものなのかと感心していたら、いつの間にか食卓にも並んでいたというから、尚更驚きました。

この「明日葉」の木が植わっている場所には、
以前は別

もっとみる
You are the GOAT!!(あなたは最高!!)
6

10月、早くも明暗が…田中が犯した2つの大失敗

いや〜、、マズイです。。非常にマズイ。。

何がマズイのかと言いますと、10月に入ってから、

「新規のお客様が増えていない」

という点です。大手企業ならいざ知らず、私の様に、始めたての小さなビジネスにとって、この状況は非常にマズイ。。

理由は、2つありまして、

①土曜開催を無くし、木曜開催とした事

②SNSでの告知で、【ワンコイン】という文言を入れなかった事

です。

まず。

①土曜

もっとみる
You are the GOAT!!(あなたは最高!!)
22

外国語学習 VS 機械翻訳(通訳)

ずっと考えていたテーマでしたが、ふと現時点での私なりの答えが出たので、まとめてみたいと思います^^ 

テクノロジーの発達によって、

「テクノロジーが発達するから、外国語を勉強する必要はない」

という意見をよく聞くようになりました。

これは、半分は賛成です。確かに、Google翻訳を筆頭に、機械翻訳の精度は非常に良くなって来ています。また、「ポ○トーク」などの翻訳機の精度も発達しており、使用

もっとみる
I'm proud of you!!(あなたを誇りに思います!!)
20

米ドラマ「THIS IS US」での「Nagasaki」=「破壊する」表現について

米ドラマでのナガサキする発言について

米ドラマ「THIS IS US」で、「Nagasaki」という言葉が、「破壊する」という意味の動詞として使われています。

私は、Yahooニュースで記事になるまで、このドラマの事も、該当の表現の事も全く知りませんでした。

Yhaooニュースのタイトルを見て、内容を読んで非常にショックを受けました。

「なんて表現をするんだ!コンチクショウ!」

と正直思

もっとみる
Wonderful!!(素晴らしい!!)
13

ワンコイン英会話開催レポート-2019/8/3/SAT

2019/8/3/土は、横須賀米軍基地開放記念日「ヨコスカフレンドシップデー」に合わせて、

〜30分で、ヨコスカフレンドシップデーを200%楽しめる〜

【ワンコイン英会話】を開催し、

新規で、4名の方にご参加頂きました^^

13:00-13:30のセッションの様子

15:00-15:30のセッションの様子

ご参加頂いた皆さま、英語はこれまで勉強された事はほとんどなかったそうですが、前々

もっとみる
You are the GOAT!!(あなたは最高!!)
12

〜元東証一部上場企業 海外駐在員が教える〜 誰でも必ず話せるようになる 【実戦ビジネス英会話】2019/7/25/木開催レポート

2019/7/25/木 18:00〜21:00

CoolClanURAGA様にて、
〜元東証一部上場企業 海外駐在員が教える〜
誰でも必ず話せるようになる
【実戦ビジネス英会話】
を開講致しました!

先日は、18:00〜19:00に、1名様にご参加頂きました^ ^

ちょうど先日、横須賀のドブ板通りのバーで飲んでいた時に、アメリカ人🇺🇸の方が隣の席に座っていたそうです。

ただ、会話の始め

もっとみる
You are the GOAT!!(あなたは最高!!)
15