見出し画像

Welcome to Columbia SIPA -コロンビア大学公共政策大学院へようこそ!-

Today I'm gonna introduce my school SIPA (School of International and Public Affairs) with some pictures!!

今回は私が通っている公共政策大学院SIPAについて、建物の写真を交えながら簡単に説明したいと思います!

(コロンビア大学のマガジンはこちら)


1. 外観

SIPAは118stとAmsterdam Aveにあります。
4階(地上階)と6階からの入口の2つあるのですが、こちらが6階からの風景。

SIPA is located in 118st and Amsterdam Avenue. There are two entrances (at 4th floor and 6th floor), and this picture is the latter.

View from outside

2. 沿革

SIPAがスタートしたのは第二次世界大戦直後の1946年からで、ちょうど政府による政策の負の側面が明らかになってきたころと言えます。

プログラムの構成ですが、大きく分けるとMIA(Master of International Affairs)とMPA(Master of Public Administration)があり、私は後者を取得中です。

SIPA was establisehd in 1946 (right after World War 2), when attention started to be paid to negative aspects of public policies implemented by government. There are mainly two type of degree; MIA (Master of International Affairs) and MPA (Master of Public Administration), which I'm earning now.

https://sipa.columbia.edu/academics/degree-programs

SIPA

3. 所属学生

学生の構成ですが、この国旗から見ても分かるように多様性の一言につきます。私の所属しているMPAだと約480人が所属、うち72%がInternational studentで44の国から来ています。ニューヨークという立地と、スクールのサイズの大きさがこれを可能にしていると言えるでしょう。

Diversity is the keyword of SIPA, as in my program MPA the are roughly 480 students, 72% of which international, coming from 44 countries, thanks to the location in NYC and huge school size.

https://sipa.columbia.edu/academics/programs/master-public-administration

View at the lobby

4. 施設

こちらは4階のロビー。写真を撮ったのが17時頃なので人が少ないですが、特に午後イチは授業の前後で学生がごった返しており、クラスメートとすれ違って話し込んでしまうこともしばしばあります…!

At the lobby (4th floor). You can see few people because this is 5pm, but especially in the early afternoon this place is filled with students passing by, sometimes I end up talking with classmates without realizing that classes are already starting.

View at the lobby②

こちらが6階のPCエリア。課題を印刷したり、メールしたり、皆忙しそうです^^;

At the 6th floor. Everyone is busy with printing reading materials or writing emails.

PC Area

同じく6階にあるPubliqueというカフェ。電子レンジがあるので私はここで弁当を温めて図書館で食べます。グループワークのミーティングをここでしている人も多いです!

The cafe Publique at the 6th floor, where I basically use the microwave every day. Some are engaged in group project discussions.

Publique

5. 図書館

実は学校にいる時間の半分以上は授業時間ではなく予習復習です。それをするのが、地下の3階にあるLehman Library

アメリカの留学生活になんとなく憧れも持っている方もいるかと思いますが、勉強のワークロードの大変さは覚悟して出願するのが良いと思います。
大学一般の比較ですが、日本人は約6割が週5時間以下しか勉強しない一方、アメリカ人は約6割が週11時間以上勉強しているというデータがあります。
ただ私からすると11時間というのも少ない印象で、40~50時間は平均して勉強しています。

More than half of the time in school is actually spent on assignments etc (other than lectures themselves), at the Lehman Library (3rd floor) in my case. Some people have a vague desire to study abroad, but they should be mindful that workload is more demanding than you imagine. Data shows that about 60% of Japanese college students study less than 5 hours per week, whereas American ones do more than 11 hours. But in my view 11 hours is too short; I on average study 40 to 50 hours per week, including classes.

http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/chukyo4/siryo/attach/__icsFiles/afieldfile/2012/07/27/1323908_2.pdf

Lehman Library

私は勉強の際はさらに1つ下のフロアを愛用しています^-^

個室もあって集中して課題を読むときはここを使います。

One floor below, where there are individual boothes.

Lehman Library②

6. 河野大臣がコロンビアに!?

先日の話ですが、河野外務大臣(当時)がコロンビアで講演されるということで私も参加してきました。
スクリプトはこちらから読めるのですが、内容面での他国に北朝鮮との経済的・人的なつながりを絶つよう要請しているといった話のほか、ここには書かれていない実は学部時代にコロンビアに受かっていたけど来なかったというエピソードなどを取り上げて会場を盛り上げていました(笑)

The other day I attended the dialogue with Foreign Ministor Taro Kono at Columbia. You can see the script from this website below. Aside from substantive remarks on North Korea and other issues, he entertained the audience by introducing his unique episode of previously getting an offer from Columbia but never attended.

http://www.mofa.go.jp/na/na1/us/page3e_000749.html

Then-Foreign Minister Taro Kono

ある人から聞いたところによると、河野大臣は通訳なしでも英語で他国と会話ができる稀な外務大臣だということです。
ジョージタウンに留学されていた経験もあり、英語でのプレゼン、そして即妙な質疑対応はこれがまさにグローバルで活躍する日本人像という刺激をいただきました。

I heard from one of my friend that Kono could perform his duty even without an interpretor, which is rare as the Forein Ministor. His presentation and Q&A was fraught with improvised jokes and concrete comments, and so inspiring as a global Japanese!!

さて今日はこのくらいで。追ってTeachers CollegeやLaw Schoolの写真なども投稿したいと思います!

That's it for today. I'll introduce Teachers College and Law School buildings with many pictures soon!

(※本ポストは、2017年9月時点のものをリメイクしたものです。)

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?