見出し画像

【中国笑話】クスッとくるジョーク集③「肉まんの逆襲」

肉まんの逆襲

肉包跟麵條是好朋友。
有一天他們意見不合,因爲一點小事就打起來。
但是因爲肉包太遜了,被揍得很慘。

所以,隔一天包子帶著饅頭跟水煎包,想要去找麵條理論。
然後在半路上他們遇到了泡麵,不分青紅皂白把他揍一頓。
泡麵覺得很莫名其妙。

泡麵:你們幹嘛打我啊…
肉包:麵條! 不要以爲你燙了頭髮,我就認不得你。


肉まんと麵は、仲良しだった。
ある日、いざこざがあって、つまらないことで大喧嘩になった。
ところが、肉まんの方が弱すぎて、コテンパンにやられてしまった。

そこで、次の日、肉まんは、マントウと焼きパオズを引き連れて、
麵のところへ行って、白黒つけようとした。

その道中、カップ麵に出くわした。
肉まんたちは、有無を言わさず、ボカッと殴った。
カップ麵は、何が何だか分からない。

カップ麵:き、君たち、な、なんでボクを殴るの?
肉まん:やい、麵! パーマなんかかけて、ごまかせると思うなよ!


クスッと笑えなかった人は、↓↓↓ この先へどうぞ。

ジョークを解説するほど野暮な話はありませんが、
野暮覚悟で解説します。

「麵條」は、中華麺、うどんなど、麺類(ヌードル)の総称。
店頭では、乾麺か生麺で売られています。
形状は、たいてい、真っ直ぐです。

「泡麵」は、即席麺(インスタント・ヌードル)。
「泡」は、お湯に浸けるという意味。つまり、カップ麵や袋麺のことです。
形状は、たいてい、ちぢれています。

肉まんがカップ麵を見て、麵がパーマをかけて変装していると勘違いした、
というのが、この笑話のオチです。

ちなみに、饅頭(マントウ)は、餡や具の入っていない蒸しパン。

「水煎包」は、焼き包子(パオズ)。焼き小籠包と呼ぶこともあります。


実は、この話、台湾ではよく知られた笑話です。
台湾ドラマ「時をかける愛」(原題「想見你」)にも出てきます。

この台湾ドラマ、イチ押しです!
ドラマの「あらすじ+解説」の記事を投稿済です。


「麵條! 不要以爲你燙了頭髮,我就認不得你」

この記事が参加している募集

私のストレス解消法

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?