今日のラリアー今日の「我们是最好的朋友」
自己紹介:妻の転勤の機に福祉施設の施設長を退職し、持ち家も処分。当時13歳の娘と家族3人で2023年夏にオーストラリアに移住の48歳。現在子育てと家事全般を行う完全専業主夫。ワーホリのタグ付けをしているが、ワーホリではなく働く予定も特になし。一応、社会福祉士だが外国ではなんの意味もない。吉本芸人チャド・マレーンがオーストラリアを「ラリア」と呼ぶことに感銘を受け、そのまま使用する。
娘・14歳は学校で中華系の友人が多い。一番仲のいい友達も上海出身。ちょいちょい中国語を覚え始めている。
特に習っているわけではなく、彼ら中国人同士の会話から拾っているらしい。ので興味本位でちょいと聞いてみる。
おいよ、14歳!私は日本人です、って中国語でなんて言う?
「ウォシュイーベンレン」
すごい🤣・・・じゃあ、あなたは日本人ですか、は?
「ニィシュウジョンゴウレン、マ?」
すごい🤣🤣
じゃあじゃあ、ごめんなさい、は?
「・・・」
ごめんなさい、は習ってない?
「・・・あいつら絶対謝らないから、ごめんなさいって言っているの聞いたことがないから、知らない」
🤣🤣🤣
じゃあ、逆にチミが彼女たちに日本語を教えたりもする?
「ああ、あいつら他人に興味がないから聞いてこない」
友人をあいつら呼ばわり🤣🤣🤣
「でも、沖縄のことにはすごく興味持ってて、沖縄の方言でこれなんて言う?ってよく聞いてくるよ」
😳
「なんか語感が似ているから親近感があるんだって。嬉しいよね」
うれしいね、すっごくうれしい😊😊😊😊😊😊😊
・
・
・
日本で中学二年生だった娘を日本人学校に通わせる選択肢もあった。でもせっかくならと、いろんな国から生徒が集まる学校を選んだ。
間違いなかったよね(´∀`)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?