見出し画像

2020年振り返り

明けましておめでとうございます!

2020年を振り返り、成し遂げたことを書き出してみました。


あまり成し遂げられなかったんじゃないか、とも思ってました。正直コロナ禍でビジネス的には大変でしたが意外と充実した1年だったようにも思います。

2020年に成し遂げたことTop 20

1) セカンドハーベストにてボランティア活動

2) InterNationsのTokyo Culture GroupのボランティアConsulに就任。江戸歩き、谷根千歩き、妖怪河童伝説歩きを行い、合計50人ほど引率しました。

3) 一般社団法人FEW Japan (For Empowering Women in Japan) を7月に設立、自分が主体となって新たにバーチャル•ランチなどのオンラインイベントを9回行いました。

4) 講談社さんと契約を結び、https://mottainai-baasan.com/enの英語サイトを担当。

もったいないばあさんプロジェクト(環境省/NPO Alliance to End Plastic Waste後援)でアニメーション4作の翻訳セリフ英訳を担当し、アニメの最後に私の名前がクレジットされました)

5) 日本酒業界支援のためオンライン酒蔵イベントを計18回開催しました。

6) 豆腐マイスターになりました。気合豆腐さんの豆腐アカデミーのアシスタントを務めました。(外国人向け)

7) 唎酒師とWSETの資格とりました。

8) 日本酒輸出を本格的にはじめました。

9) さまざまな外国メディアに取材されました。Japan Times, Live Japan, Asia News, CCTV, Small Business Japan podcast, JJ Walsh Seeking Sustainability Liveなど。

10) 引き続きSingapore Media Channel 8のコーディネーターとして新潟、福島などでインタビューアレンジ、通訳、翻訳などに携わりました。

またシンガポール政府の動画プロジェクトにもかかわりました。

11) イタリアのFuture Food Institute(東京支社)主催の発酵イベントFermentation FridayにJapan Travelとコラボして開催しました。

12) 発酵牧場関連としては、発酵あんこと発酵ベジ餡本が2冊wave出版より出版されました。
マルコメさんRFAさんと契約結びました。

13) メディカルプライム高輪とメトロファーマシーに英語コラムを24本翻訳提供しました。

14) シンガポールのエージェントより依頼があり、マンチェスターユナイテッドの翻訳を3本提供しました。

15) Udemyに日本文化関係の先生のコンテンツをいくつか入れました。

16) 花春酒造のプロモーションビデオを制作しました。

17) sakegeek.com 日本酒の英語サイトを新設しました。

18) サケ•ラバーズのサイトを更新し、全ての酒類を扱うソムリエストアの準備を始めました。

19) 日本文化紹介目的で楽しいクラフトや和菓子作りなどのワークショップを15回開催しました。

20) 新しい発酵レシピづくりをしました。

2021年にお目見えできるよう頑張ります。

2021年は、あまり高い目標を立てず、仕事をたくさん引き受けずに自分をもっと労り、健康に気をつけて新たなことに挑戦したいと思っています。

コロナ禍で生きたくても命を落とされた方、大事な人を失った方も多いと思います。

人生は一度きりで儚い。そして後悔しない人生を送りたいと心から思いました。

感謝を忘れずに1日1日を大事に過ごしたいと思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?