現代語訳『古今和歌集』(723) 3 たま 2019年5月3日 12:00 【 原文 】紅《くれなゐ》の初花染めの色深く思ひし心われ忘れめや (723)【 現代語訳 】初めて取れた紅花で染めると色が深くなるように、あなたを深く思うようになったときのことを忘れることはありません。Amazon Kindleストアで各種古典の現代語訳やオリジナル小説を販売しています。(Unlimited利用可) ダウンロード copy #古典 #現代語訳 #古語 #古今和歌集 3