【技術士】行政書士ささきしんや事務所

サラリーマン兼業の行政書士、佐々木信也です。当事務所は、あまり行政書士の業務を行ってお…

【技術士】行政書士ささきしんや事務所

サラリーマン兼業の行政書士、佐々木信也です。当事務所は、あまり行政書士の業務を行っておりません。当職は、普段は会社に勤めております。資格試験の勉強で作成した回答案を中心に掲載してまいります。回答案は「マガジン」からご覧下さい。

マガジン

最近の記事

  • 固定された記事

技術士試験(Ⅱ-1)回答案 はじめに

このマガジンは、私の技術士第二次試験対策で作成した回答案を掲載していくものです。問題番号ごとにマガジンを分けました。第三者にレビューされたものではないので、合格基準に達しているかどうかは解りません。 掲載する科目は、電気電子部門の情報通信のみです。過去問が中心ですが、自作した想定問題も少しだけ掲載します。 タイトルは「技術士試験(Ⅱ-1)回答案 ” 試験実施年ー問題番号 " 」で記載します。自作の想定問題は 試験実施年に ”練” と記載します。平成24年度までは、過去問の

    • 仮面アメリカ英文解釈 EP19 

       ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Are you alright?【大丈夫かい?】 Wasn't that a grate show?【素晴らしいショーじゃなかったですか?】 Those bikers could have killed you!「bikers」:「バイク乗り、暴走族」 「$${過去形助動詞}$$+have+$${過去分詞}$$」だから仮定法過去完了。 【あの暴走族はお前を殺すと

      • 仮面アメリカ英文解釈 EP18 

         ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Before I was KAMEN RAMEN, I was RAMEN RIDER!「Before」の後ろが完全な文だから、接続詞。 【私が仮面ラーメンになる前、私はラーメンライダーだった】→【仮面ラーメンになる前、私はラーメンライダーだったのです!】 Here's my first Japanese adventure!「Here is/Here are」構文

        • 仮面アメリカ英文解釈 EP17 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Meteor-san, will you help me pass my exams?「will」が「you」の前にあるから、相手の意向を尋ねる表現。 「help」は第5文型をとり、補語が原型不定詞になる。 「me」と「pass」は$${S}$$+$${V}$$の関係になる。 「my exams」は「pass」の目的語。 【流れ星さん、私が試験に合格するのを手伝

        • 固定された記事

        技術士試験(Ⅱ-1)回答案 はじめに

        マガジン

        • 仮面アメリカ英文解釈
          22本
        • 河合塾「やさしい理系数学」の解答解説の注釈
          8本
        • 河合塾「ハイレベル理系数学」の解答解説の注釈
          15本
        • 技術士二次試験対策 Ⅰ
          4本
        • 技術士二次試験対策 キーワード
          14本
        • 技術士二次試験対策 Ⅲ
          13本

        記事

          仮面アメリカ英文解釈 EP16 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Can I be a skeleton when I grow up?この「Can」は「可能」と「許可」いずれの意味も考えられるが、後の文から「可能」の意味とわかる。 「when」の後が完全な文なので、接続詞。 【成長したら、ガイコツになれる?】→【大きくなったら、ガイコツになれるかなぁ?】 You can be anything you want to be,

          仮面アメリカ英文解釈 EP15 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 ”The Florida Flork-ape" Ambushed me at our hotel room in Orlando, then vanished.「vanished」の主語は前の文と同じで省略されていると解釈すると、「then」以降は完全な文だから、副詞節。 【フロリダ フローク エイプは、オーランドのホテルの部屋で我々を待ち伏せし、そして消えた。】→【

          仮面アメリカ英文解釈 EP14 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 This is dumb!【これは馬鹿げている】→【くっだらねぇ なぁぁ!】 I'll make quick work of you「quick」は形容詞だから第3文型。 「will」はこの場合は意思を示す。 「make quick work of $${A}$$」は「$${A}$$を素早い仕事とする」で「$${A}$$を手早く片付ける」、「$${A}$$をすぐ始

          仮面アメリカ英文解釈 EP13

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Mechanical Magician CAST-IRON Spellcaster【機械手品師 キャストアイアン スペルキャスター】 What the heck?! Why is this monster so weird?【なんてこった。なぜこのモンスターはこんなに奇妙なんだ?】→【なんなんだよ!? なんで、コイツは、こんなにトチ狂ってるやがるんだ?】 Reall

          仮面アメリカ英文解釈 EP12

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 This is the story of my first day as KAMEN COMENT.「as」の後は名詞だけだから、単純に前置詞。 【これは、私が仮面コメットとしての最初の日の話だ】→【これは、仮面コメットの初日の話だ】 There's a reason you aren't hearing about it until now.「There is/T

          仮面アメリカ英文解釈 EP11 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 As a hero represented by Lnasky & Schultz, there are big bucks waiting for you!「As a hero represented by Lnasky」には、動詞がないから前置詞句。 「bucks」:「お金、札束」 「represented」は「代表する、象徴する」の過去分詞だから、「hero」

          仮面アメリカ英文解釈 EP10 ②

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Hey There! I'm Niro Lansky of Lansky and Shultz Media Relations!「Hey There!」=「Hi」。 【やあ! 私は ランスキー アンド シュルツ メディア リレーションズ のランスキーだ】 We specialize in exploiting all sorts of talent, includi

          仮面アメリカ英文解釈 EP10 ②

          仮面アメリカ英文解釈 EP10 ①

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Tonight, on hero watch: following in the steps of Warhen -now KAMEN AMERICA- ICETOSRERON and Marmot Meiden have broken ties with Lnasky and Shultz media….長い文だが動詞は「have broken ties」だけで第3文

          仮面アメリカ英文解釈 EP10 ①

          仮面アメリカ英文解釈 EP09 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 When Carly heard what I was doing, she tried to stop me.When節の「what I was doing」は「heard」の目的語。「try to不定詞」:「~しようと試みる」 【カーリーが私が何をしているか聞いたとき、彼女は私を止めようとした。】→【私がしていることをカーリーが聞いたとき、彼女は私をとめようとした

          仮面アメリカ英文解釈 EP08 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 There was something in that meteor. Some kind of Radiation.「there is / there are」構文。 Some kind of Radiationは$${S}$$,$${V}$$のない不完全な文。文脈から前文の「something」のことを言っている。 【その隕石には何かがあった。ある種の放射能だ。

          仮面アメリカ英文解釈 EP07 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 The truth is that after a lifetime of training, my heart just wasn't in the business.「it is that」の構文で「it」が「The truth」になっている。「that」が指しているのは「my」以下の完全な文。 「lifetime of training」は「訓練の一生涯」であっ

          仮面アメリカ英文解釈 EP06 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Now it's time to meet KAMEN COMET: Second member of the KAMEN CORPS! Here's how we「Now it's time to ~」は「~の時間にになりました」。 「Here's how we」:「we」が主格で「how」の主体。「how we」がここにある。「here is/here are」には