見出し画像

「人を励ます」際に使える表現

■----------------------------------------■
【仕事中は全面禁煙、企業に広がり】
#0114
2019/6/7  
□----------------------------------------□
 
Companies accelerate their efforts to curb employee smoking.
The Ajinomoto Group prohibits smoking at all business hours.
Pfizer has decided not to hire people who smoke.
With the enforcement of the law to prevent secondhand smoke in 2020, the aim is to improve productivity by promoting smoking cessation and to gain an advantage in hiring.

■単語

・accelerate 加速させる
・effort 取り組み
・curb 抑える
・prohibit 禁止する
・hire 雇用する
・enforcement (法律などの)施行
・prevent 防ぐ
・secondhand smoke 受動喫煙
・aim 狙い
・improve 改善する
・productivity 生産性
・promote 促進させる
・smoking cessation 禁煙
・advantage 優位

■和訳

企業が、従業員の喫煙を抑える取り組みを加速する。
味の素グループは、就業時間に喫煙するのを一切禁じる。
ファイザーは、たばこを吸う人を採用しない事を決めた。
2020年に、受動喫煙を防ぐための法律が施行されるのを背景に、禁煙を進めて生産性を上げ、採用でも優位に立つ狙いである。

■解説

effortは、一般的には「努力」が思い浮かびますが、他にも、「(努力を必要とする)取り組み」の意味も持ちます。
≪例≫
ABC bank makes the donations for the relief effort.
(ABC銀行は、救援活動のための寄付を受け付けている)
 
prohibitは、「禁止する」ですね。
stopとの違いは、
・prohibit →(制度や法令などで)禁止する
・stop →(行為を)止める
ですね。
≪例≫
Smoking is strictly prohibited in all stations.
(駅での喫煙は、固く禁じられている)
 
business hourは、「勤務時間」ですね。
working hourでもOKです!
 
本文の
Pfizer has decided not to hire people who smoke.
の「not」の位置に注意してください!
decide not to 動詞で、「~しない事を決める」
ですね。
 
enforcementは、「(法律などの)施行」ですね。
enactment(制定)とともに、併せて押さえておきましょう!
≪例≫
enactment and enforcement of the law
(法律の制定および執行)
 
preventは、「防ぐ」という意味で、TOEICでも頻出の単語ですね。
他動詞の形で、prevent ~(~を防ぐ)になり、本文では、prevent secondhand smoke(受動喫煙を防ぐ)になります。
また、A prevent B from Cの構文が出題され、
「Aは、BがCする事を防ぐ」すなわち、「Aのために、BはCする事ができなかった」
になります。
≪例≫
Bad weather prevented me from going to school.
(悪天候のため、学校に行く事ができなかった)
 
improveは、「改善、改良する」の意味で、現状を「より良くする(make better)」イメージになります。
≪例≫
I improved my English skills.
(英語力を上げた)
他方、repairは、壊れている個所を、「修理する」イメージになります。
≪例≫
I repaired my car.
(車を修理した)

■特集

本日の特集は、「人を励ます」際に使える表現を紹介します。
 
You have nothing to worry about.
(気にする事は何もないよ →心配ないよ)
worryは、「気にする、心配する」ですね。
worry about ~の形で、「~について心配する」として、よく使われます。
 
Don’t worry.との違いですが、上記の表現はDon’t worry.よりも、もっと強く励まして、相手を安心させているイメージになります。

■編集後記

ファイザーが、たばこを吸う人を採用しない事を決めたのに、驚きました!
 
吸わない人から見たら、喫煙所で一服している人は、休んでいる(サポっている)人にしか見えません!
 
1本吸うのに5分程度かかるとして、1日に10本吸うと、「5×10=50分」も浪費している事を考えたら、生産性の欠如と捉えられても仕方ないですかね。

■裏話

餃子の王将のスタンプカードを貯めているのですが、残り9日で、4回行かないといけません!
 
今日(5/23)から、追い込みを掛けます!
 
スタンプが25個貯まると、「250円割引券が2枚」と、「7%割引になるプレミアム会員カード」がもらえます!

この記事が参加している募集

英語がすき

新生活をたのしく

もし、よろしければサポートお願いします! 頂いたサポートは、クリエイターとしての活動に使わせて頂きますので、応援をよろしくお願い致します!