見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.03.16☆時事英語・ニュース英語を極める

■今日の動画:PBS NewsHour March 15, 2024


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。字幕は、すぐ下の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば簡単に出来ます

字幕には間違いや省略が含まれていますが (番組放送後2時間ほどでアップロードされる字幕なので、間違いがあっても仕方ないかもしれません)、慣れれば、間違いや省略に気付いて、補正しながら動画を見ることが出来るようになります。英語上級者には必要ないと思いますが、実際に英語音声を聞いて訂正した字幕ファイルが、このページの一番下からダウンロードできます

とりあえず3ヵ月間続けてみてください。下の説明のように動画をダウンロードして、字幕ファイルも自分で作れば1円もかかりません
でも、慣れるまでは、かなり大変だと思います。ですから、努力しないで楽に英語のニュースを理解できるようになる方法があると思う人には向きません。

■おすすめの辞書

■今日の注目語句

[27:38] Congressional officials tell me that Schumer's speech basically gives President Biden a little bit of top cover among people who are traditional supporters of Israel if the president decides to finally condition military aid, which his aides say is a possibility.

[36:26] And you write this -- quote -- "I want to suggest it's possible to characterize Jewishness in the way the Bible explains the meaning of the name Israel, to strive, struggle and contend with God."

[39:01] You write: "Antisemitism's capacity to keep its familiar character, while also channeling new fears, is what confers its stunning capacity to reinvent itself."

[52:08] And so if you are serious about running a third-party candidacy, you should be serious about the people you are thinking of having as your vice president. Aaron Rodgers should not be taken seriously. It just feels like a jumping-the-shark moment, as opposed to a serious effort to try to win the presidency.

番組内に語句の説明があることが多いですし、そうでない場合も辞書や検索で意味は分かると思います。もう少し説明が必要だと思われるものについては、一応、下に説明があります。

下の字幕ファイルの中には、次の表現についての説明 (あるいは説明へのリンク)もあります。

  • to recap

  • hiccup

  • sheared roof

  • plastics building

  • rights group

  • NORTHCOM

  • rogues' gallery

  • Section 702

  • to crescendo

  • banana republic

  • Jill Stein

  • at the margins

  • to inflect

  • to pinion

  • left hanging out

  • becoming

  • to feel in one's bones

■字幕ファイル

上の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば、自分で作ることが出来ます (その場合、もとの字幕の誤りはそのままになります)。
番組の音声をすべて実際に聞いて確認し、誤りを訂正した字幕がこの下からダウンロードできます。

有料だと困る人がいたら、コメント欄か一番下の「クリエイターへの問い合わせ」で知らせてください。場合によっては、配慮します。

ここから先は

1,951字 / 2ファイル

¥ 100

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?