見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.03.20☆時事英語・ニュース英語を極める

■今日の動画:PBS NewsHour March 19, 2024


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。字幕は、すぐ下の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば簡単に出来ます

字幕には間違いや省略が含まれていますが (番組放送後2時間ほどでアップロードされる字幕なので、間違いがあっても仕方ないかもしれません)、慣れれば、間違いや省略に気付いて、補正しながら動画を見ることが出来るようになります。

下の有料部分で、実際に英語音声を聞いて訂正した字幕ファイルがダウンロードできます「今日の注目語句」や「その他の語句」の説明もあります (「その他の語句」の説明は字幕ファイル内)。自分で語句を調べるより、かなり時間の節約になると思います。辞書の説明では分かりにくい場合、文脈の中でどういう意味で使われているか説明しています。
説明は、ほぼすべて英語です。

■おすすめの辞書

■今日の注目語句

[24:06] Recent polling shows Biden is struggling with young voters, a key part of the Democratic base, his approval with voters under 30 sitting at 30 percent. Now they're trying to meet young voters where they are, on the grid.

[30:29] And they need regulatory reform. You have housing developers who say they simply cannot afford to navigate a matrix of regulations that not only encompass every step of the building process, but the operating process. And then you have these regulations that seem to constantly shift.

[40:38] GEOFF BENNETT: So let's start with the definition of the term, exvangelical. It is what it sounds like, someone who left the church or left the faith, or, in some cases, both.

番組内に語句の説明があることが多いですし、そうでない場合も辞書や検索で意味は分かると思います。

下の有料部分に語句説明があります
が、辞書の定義では分かりにくい場合、文脈の中でどのような意味なのかを説明しています。

■その他の語句

下の字幕ファイルの中には、次の表現についての説明 (あるいは説明へのリンク)もあります。

  • straw man

  • day-after/ He's not been able to articulate a day-after strategy

  • to lean in/ Since their TikTok launch on Super Bowl Sunday, the campaign has been leaning in

  • title insurance

  • alphabet soup/ the various alphabet soup of regulatory agencies are looking very closely at other junk fees

  • to trip up someone

  • bonkers year

  • fold/ the idea that everyone who disagreed with us was not part of the family, not part of the fold

  • cognitive dissonance

  • deconstructing

  • deconstruction

  • to pile on

  • crosscurrents

  • Harlem Renaissance

  • Great Migration

■字幕ファイル

上の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば、自分で作ることが出来ます (自分で作ればもちろん無料。その場合、もとの字幕の誤りはそのままになります)。

番組の音声をすべて実際に聞いて確認し、誤りを訂正した字幕が、有料になりますが、この下からダウンロードできます (note会員の方は購入後24時間以内は返金可能)。

何らかの事情で有料は困るという方は、コメント欄か一番下の「クリエイターへの問い合わせ」で知らせてください。場合によっては、無料にします。

ここから先は

1,172字 / 2ファイル

¥ 100

この記事が参加している募集

英語がすき

・このnoteの価値を理解していただける方 ・このnoteの記事はすべて無料の方がいいと思う方 ・このnoteの筆者が執筆に集中出来るように支援したい方 ・このnoteの安定運営のために提案があるという方。 下のコメント欄か「クリエイターへのお問い合わせ」でお知らせください。