見出し画像

今日の英語ニュースから [2023.03.17]

PBS NewsHour March 16, 2023
この番組には英語字幕がついていますが、誤りや省略が少なくありません(特に週末版は多いです。それ以外の日も番組後半は多め)。約1時間の番組ですが、実際に英語音声を聞きながら、字幕の明らかな誤りをすべて訂正し、ニュース英語や時事英語の独特な表現など気になった語句の説明を加えて、字幕ファイルを作りました(書き加えた説明は[*  ] )。

動画サイトの字幕が変だなと思った時、この字幕ファイルで謎が解けるかもしれません ^^


■ 英語字幕ファイルのダウンロード 

  • [PBS NewsHour March 16, 2023] の字幕ファイルのダウンロード
    (この字幕ファイルはテキストエディタ(windowsの「メモ帳」など)で開くことも出来ますが、下の「字幕ファイルの使い方」のように再生ソフト(無料)で使うことをおすすめしますこんな感じに表示されます。)


■ 動画サイトへのリンク

・直接動画サイトを見る場合のリンクです。字幕の誤りの訂正はありません
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います

[00:00] 今日の番組内容

[00:24] And pandemic-induced burnout [* 燃えつき症候群。極度の疲労] causes major nursing staff shortages in hospitals across the country.

[02:11] 今日のニュースまとめ

[08:37]★今日のおすすめ★ パンデミック期間中に妊産婦死亡率(特にアフリカ系)が急増

[17:34] this is one year of data. And so we're going to continue monitoring to see if this spike that we observed in 2020 is just the artifact [* A finding or structure in an experiment or investigation that is not a true feature of the object under observation, but is a result of external action, the test arrangement, or an experimental error. 不自然な結果,例えば,不適切な統計処理の結果現れたパターン 『英辞郎』 ]   in the data or if it's something that is actually sustained,

[18:30]★今日のおすすめ★ TikTokは安全保障上の脅威 バイデン政権の懸念深まる リポートのあと専門家に聞く

[18:43] WOMAN: How to eat a dandelion.
NICK SCHIFRIN: 21st century flower power [* = a counterculture started in the United States in the 1960s, advocating peace and love over militarism and materialism. ].
WOMAN: It doesn't taste bad.

[19:19] But the U.S. government says TikTok's sleight of hand [* 手品。巧妙なごまかし ] isn't like this American magician...
MAN: How are you doing that?
NICK SCHIFRIN: ... but by the app's Chinese parent company, ByteDance, and is a national security threat to users and their data.

[20:21] TikTok says it has already answered U.S. concerns in a process known as Project Texas [* Project Texasを説明した部分 ] by creating a new company whose board reports to the U.S. government and whose employees are subject to U.S. approval and allowing U.S. technology company Oracle to control all user data and review the app's algorithm and content.

[22:09] And so TikTok might not have nine lives [* 画面に猫が映っているが、猫は9つの命を持つとされている] , despite being the single most downloaded app in the world.

[24:29] So, the main features of Project Texas [* Project Texasの特徴であるdata localizationを説明した部分 ]   are that it would house U.S. user data within the United States, it would locate the algorithm within the United States, and it would locate the content moderation [* 前に説明しました ] function within the United States.

[26:13] I started working in the tech industry in 2011. And at that point, the tech industry was deeply concerned about data localization, [* data localizationとProject Texasの説明が続く ] the idea that China or India or Brazil or Germany or France or the U.K. would require a U.S. tech company to store data locally. What Project Texas is is, essentially, a very sophisticated data localization model, where TikTok would be localizing certain components of its business within the United States. That's the sort of thing the tech industry and the U.S. government have feared and advocated against for a long period of time.

[28:17] 金融不安と移民問題 Zoe Lofgren下院議員(民主党)に聞く

[30:17] In fact, myself and others in the California delegation [* カリフォルニア州選出の(連邦議会の)議員団] are sending letters asking that the actions of the CEOs be investigated to see whether they unjustly received bonuses, to investigate whether there was insider trading in the dumping of stock leading up to the events.

[33:16] -- but Tucker Carlson has accused the January 6 Committee, which included you, of lying in how you used footage in your committee hearings. I want to just give you a brief chance to respond to that.
REP. ZOE LOFGREN: That is berserk [* = weird; bizarre ]

[33:56] LISA DESJARDINS: Congresswoman Zoe Lofgren of California, thank you so much for your time.
REP. ZOE LOFGREN: You bet. [* = you're welcome]

[34:12] パンデミックで加速した看護師不足 不足の背景と患者への影響をリポート

[37:11] Valleywise is so short-staffed, it has closed several behavioral health [* =  Behavioral health generally refers to mental health and substance use disorders, life stressors and crises, and stress-related physical symptoms. Behavioral health care refers to the prevention, diagnosis and treatment of those conditions... https://www.ama-assn.org/delivering-care/public-health/what-behavioral-health  ;  Behavioral health describes the connection between behaviors and the health and well-being of the body, mind and spirit. This would include how behaviors like eating habits, drinking or exercising impact physical or mental health https://online.alvernia.edu/program-resources/behavioral-health-vs-mental-health/ ] units.

[39:32] Paula Skladany-Law suffers from multiple sclerosis and has needed a home nurse for several months to dress [* (傷口に)包帯を巻く。傷の手当てをする ] a wound on her lower back she can't reach.

[40:02] I have to pay for concierge nursing [* = A concierge nurse is typically self-employed and provides personalized care to a patient on a subscription basis. The nurse goes to the patient, so they don’t have to enter a hospital or make an appointment at a clinic. https://post.edu/blog/take-back-control-as-a-concierge-nurse/] ,
which I didn't know was a thing before this happened to me. [* < I didn’t know that was a thing = I did not realize that thing existed https://ja.hinative.com/questions/14840908]
I went through [* to go through = to use up 使い果たす] my savings.

[41:51] Tim Walzミネソタ州知事(民主党)へのインタビュー

[42:18] Last week, you signed an executive order guaranteeing that gender-affirming [* 前に説明しました ] care would remain available in Minnesota.

[44:11] But the idea that we're not doing proper background checks, the idea that we have families that understand their loved ones are going through a crisis and to use extreme risk protection orders, [* = Extreme Risk Protection Orders (ERPOs)—often known as “red flag laws”—empower families and law enforcement to prevent gun tragedies by temporarily restricting access to guns for individuals at an elevated risk of harming themselves or others. https://gunresponsibility.org/solution/erpo/]
red flag laws [* 前に説明しました ] , or just simple things like asking folks to lock their weapons up, these are just lifesaving things that can make a difference.

[46:59] But we also have a lot of innovation that we can lean into [* = to embrace] , whether it's wind or whether it's some of the battery storage.

[49:03]★今日のおすすめ★ ロンドン・テムズ河畔で「泥漁り」

[49:02] AMNA NAWAZ: The phrase one person's trash is another's treasure certainly applies to author Lara Maiklem, who spends her spare time scouring the shores of London's River Thames. She is what's known as a mudlarker [* < to mudlark = to scavenge in river or harbor mud for items of value ] and has written a book explaining her passion for this unusual pastime. Just for a lark [* = (British, informal) just as a way to have fun. 面白半分に。戯れに ] , our own British treasurer, special correspondent Malcolm Brabant, joined her down in the mud.

[49:48] Also drawn beneath the high watermark are treasure hunters with metal detectors, and someone else who relies on nothing else but the mark one eyeball. [* = British military slang for eyes or eye sight https://en.battlestarwikiclone.org/wiki/Mark_One_Eyeball]

[50:33] This was the domain of England's King Henry VIII, who acquired six wives. The 16th century was Greenwich mean time. [* Greenwich Mean Time(グリニッジ標準時)とmean time(あさましい時代)をかけている] Beheading was more convenient than divorce.

[51:18] They didn't have zippers and poppers [* 服のスナップ。ホック ] like we have today.

[51:59] We will never know who owned this little shoe, but it tells a story of ordinary people in London, a little boy or a little girl maybe running across the mud. They lost their shoe. Perhaps they'd been bullied and somebody had pulled it off and thrown it into the river for a laugh. [* = (UK, informal) For no reason other than to be amusing.]


■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)

■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)

■ 英語のテレビを見る(NBC News ABC News

この記事が参加している募集

スキしてみて

英語がすき

・このnoteの価値を理解していただける方 ・このnoteの記事はすべて無料の方がいいと思う方 ・このnoteの筆者が執筆に集中出来るように支援したい方 ・このnoteの安定運営のために提案があるという方。 下のコメント欄か「クリエイターへのお問い合わせ」でお知らせください。