見出し画像

インド歴史文化 フマユーンの夢

フマーユーン(1508 - 1556)は、ムガール勃興期、部下の反乱のため、ペルシャ(今のイラン付近)へ亡命。反乱を起こした部下の権力失墜後、再度デリーに入城。権力の攻防を経験し、その後の帝国の繁栄を築いた。彼の経験した異国での亡命生活のためか、帝国内にペルシャ文化の影響は大きかった、と思います。彼には独特な文化的受容性の広さと、非凡な審美眼があったのでしょう。

Humayun (1508 - 1556) went into exile in Persia (roughly modern-day Iran) during the Mughal uprising because of the rebellion of one of his subordinates. After overthrowing the power of the rebellious subordinates, he returned to Delhi. He lived through the siege of power and built up the later prosperity of the empire. Perhaps because of the exile he experienced in foreign lands, the influence of Persian culture in the empire was sizeable, I believe. He must have possessed a unique breadth of cultural absorption and heightened an extraordinary aesthetic sense.

Humayun (1508 - 1556) ging während der Zeit des Mogulaufstandes wegen des Aufstandes eines seiner Untergebenen ins Exil nach Persien (ungefähr der heutige Iran). Nach dem Sturz der Macht der rebellischen Untergebenen zog er wieder in Delhi ein. Er erlebte die Belagerung der Macht und baute den späteren Wohlstand des Reiches auf. Vielleicht aufgrund des Exils, das er in den Fremden erlebte, war der Einfluss der persischen Kultur im Reich beträchtlich, glaube ich. Er muss eine einzigartige Breite an kultureller Aufnahmefähigkeit besessen und einen außergewöhnlichen ästhetischen Sinn geschärft haben.            

Humayun (1508 - 1556) s'est exilé en Perse (à peu près l'Iran actuel) pendant le soulèvement moghol à cause de la rébellion d'un de ses subordonnés. Après avoir renversé le pouvoir des subordonnés rebelles, il retourne à Delhi. Il vécut le siège du pouvoir et construisit la prospérité ultérieure de l'empire. L'influence de la culture persane dans l'empire a été considérable, je crois, peut-être en raison de l'exil qu'il a vécu dans des pays étrangers. Il a dû posséder une capacité d'absorption culturelle d'une ampleur unique et un sens esthétique extraordinaire.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?