ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0) Executive Conference Room 2 役員第二会議室 Developments since the raid are as follows... A firm by the nam…
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0) This is the Black Lagoon. Balalaika, do you read me? こちら「ブラック・ラグーン」。バラライカ、聞こえるか? …
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0) You're not off the hook yet. You're comin' with us, dickhead. なに安心してやがんだよ。 お前も一緒に来るんだ…
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0) Dutch... hey, dutch. ダッチ。 ねえ、ダッチ。 What's up? 何だ? How much longer is this gonna take? The s…
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0) Y... yeah! I've already told you everything. That's all I know! そ、そうだ。 僕が聞いてるのは・・・ それで…
MANGA(英訳版の漫画)で多様な英文に触れてみよう、という個人的な趣味企画。語彙力向上に役立てば願ったり叶ったり。 ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter…
たかぎ
2019年10月2日 08:41
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0)Executive Conference Room 2役員第二会議室Developments since the raid are as follows... A firm by the name of "Bouganvillea Trading Company" has contacted us wishi
2019年10月1日 23:24
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0)This is the Black Lagoon. Balalaika, do you read me?こちら「ブラック・ラグーン」。バラライカ、聞こえるか?通信の会話においては read が使われるそうです。Loud and clear. How's business?良好よ。どう?1. loud
2019年10月1日 17:40
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0)You're not off the hook yet. You're comin' with us, dickhead.なに安心してやがんだよ。お前も一緒に来るんだ、バカ野郎。1. 最初の訳文が難しいですね。「釣り針(hook)が未だ(yet)外れていない(be not off)」つまり「まだ解放されない
2019年10月1日 17:33
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0)Dutch... hey, dutch.ダッチ。ねえ、ダッチ。What's up?何だ?How much longer is this gonna take? The scope's showing something heading straight for us from Subic Bay.
2019年9月30日 12:12
ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0)Y... yeah! I've already told you everything. That's all I know!そ、そうだ。僕が聞いてるのは・・・それで全部だよ!2行目の英文は「(知ってる事は)もう全て言った。」で、3行目は「俺が知ってるのは、それだけだ。」って感じですね。Dutch.
2019年9月30日 10:53
MANGA(英訳版の漫画)で多様な英文に触れてみよう、という個人的な趣味企画。語彙力向上に役立てば願ったり叶ったり。ブラック・ラグーン (BLACK LAGOON) 1話 (Chapter 0)All right. I’ll ask you once again, Mr. Japanese.オーケイ日本人、もっぺん聞くぞ。ask「聞く」once again「もっぺん」を押さえておきま