人気の記事一覧

Appleプラットフォームで“app”が「アプリ」表記に変わった件

3か月前

毒舌 すっぽん三太夫 「『ら抜き』言葉も今や多数派 “正しい日本語”漂流の果て」

有料
100

日本語表記の衣類が好きになった理由

9か月前

PyCharmのインストール

itchy_hasshyさんの記事(12月28日)でご紹介いただきました

こんなことはシュトーレン(しておれん)。外国語の日本語表記と発音

なぜ、マインドフルネスは分かりにくいのか?

PhantomGalaxies(ファントムギャラクシーズ)を日本語表示にする方法

(R4)小1授業で初めてクロムブックを使う

1年前

文字のない世界

2年前

「選挙に寄せて」 開票数字の読みから

日本語って難しい!

何故かAmazon表記が英語になり日本語に戻した方法(iPhoneスマホ編)

3年前

日本語表記は「ニールセン」か「ニルセン」か問題【C.Nielsen】《私的北欧音楽館》

灯台の下は本当に暗いのか検証してみた、い

ドレミファソラシドの起源と各国の音名

7か月前

ウェブサイト制作者は、気を付けるべきこと

「おとうさん」をヘボン式ローマ字で書くと・・・?

有料
300

漢字の字体が国によって違うのはなぜ?

有料
300

ローマ字はヘボン式、日本式どちらがいい?

有料
300