毎日仏文英訳和訳:原書で読む「星の王子様」 第12章 CHAPITRE XII アントワーヌ・ドゥ・サンテグジュベリ Le Petit Prince, par Antoine de Saint-Exupery

twitterで毎日仏文英訳和訳をやっています(@lang_baobab)。
今回は2019/8/5から2019/8/13までのtwitter投稿まとめで、
星の王子様の第12章です。

以下、仏文(原文)⇒google翻訳の英訳⇒私の日本語訳の順に記載しています。
後半には仏文をまとめて掲載もします。まず仏文を読みたい方は後半からどうぞ。

仏文⇒英訳⇒日本語訳

#LePetitPrince 

もっとみる

毎日仏文英訳和訳:原書で読む「星の王子様」 第11章 CHAPITRE XI アントワーヌ・ドゥ・サンテグジュベリ Le Petit Prince, par Antoine de Saint-Exuperyl

twitterで毎日仏文英訳和訳をやっています(@lang_baobab)。
今回は2019/7/20から2019/8/4までのtwitter投稿まとめで、
星の王子様の第11章です。

以下、仏文(原文)⇒google翻訳の英訳⇒私の日本語訳の順に記載しています。
後半には仏文をまとめて掲載もします。まず仏文を読みたい方は後半からどうぞ。

仏文⇒英訳⇒日本語訳

#LePetitPrince 

もっとみる

褒めるレベル③:見えない価値観や考え方は見えていますか?

これまで生きてきた境遇や環境が違うので当然なのですが、人にはそれぞれ大切にしている価値観や考え方が異なります。

これらは
目に見えるものではなく
目には見えないものです。

だからこそ、大切にしている価値観や考え方に触れるには
日常的に相手の話を良く聴き、相手の表情や動作を見ておく必要があります。

フランス人小説家のサン=テグジュペリの代表作「星の王子様」にもこんな一節があります。

It

もっとみる

le 14 juillet, オスカル・フランソワにありがとう

私はオタクなので(※)大学時代に聖地巡礼よろしくフランスに留学し、帰国を2週間後にひかえた2010年7月14日にはパリ祭に参加しました。

(※「私はオタクなので」とは、オスカル様に恋をし、アニメ『星の王子様』を見て空を眺め、ジャンヌ・ダルクに憧れて幼少期を過ごしたことを指す)

パリ祭は日本語だけの呼び方ですが、1789年のバスティーユ牢獄襲撃に由来するフランス革命を記念した建国記念日のこと。フ

もっとみる
ありがとうございます!またお読みいただけるようにがんばります!
12

Simple is the best

シンプルイズザベスト。意味 単純素朴である事が最良の意味だそうです。

ファッションも、Tシャツとジーパンをお洒落に着こなす人が一番オシャレと、とあるコーデイネーターの方が言っていたそう。

きっと。心もシンプルな方が、相手の事が理解出来る。自分の事も。

昔、自信がなかった私は、彼氏に「どうして、私と一緒にいるの?」とか、

「私の事、本当に好き?」って聞いていました。

「好きだから一緒にいる

もっとみる

「涙とドイツ」を読んで(ほーさんより)

この本で初めて存在を知ったdocumentaという展示会。星の王子さまや不思議の国のアリスなど馴染み深い本が国によって発禁本になっていると事実、過去には本が焼かれたとの事。私が当たり前に読んでいる本も当たり前に読めない場所がある。改めて知った後、私は自分が持っている亡き父が大切に持っていた星の王子さまの本をもう一度読みたくなりました。

黒い森のケーキのエピソードは読んでいてとても楽しかった。ホス

もっとみる

職場の意味 「居場所」の感覚が力に ~日経産業新聞 HRマネジメントを考える (2018.08)

ご依頼を受けて、ちょこちょこ書いていたもののアーカイブをこちらでしておくことにしました。今日は日経産業新聞の5回目です。一昨年の暮れくらいから、6~7名でリレー連載のようなものを書いてます。2カ月に1回くらい担当がまわってきます。各内容は広い意味でHRに関係があれば何でもOK。今回は居場所と持ち場についてです。PLACEとSPACEの話でもあり、星の王子様の話でもあります。

**********

もっとみる

毎日仏文英訳和訳:原書で読む「星の王子様」 第9章 CHAPITRE IX アントワーヌ・ドゥ・サンテグジュベリ Le Petit Prince, par Antoine de Saint-Exupery

twitterで毎日仏文英訳和訳をやっています(@lang_baobab)。
今回は2019/5/17から2019/6/3までのtwitter投稿まとめで、
星の王子様の第9章です。

以下、仏文(原文)⇒google翻訳の英訳⇒私の日本語訳の順に記載しています。
後半には仏文をまとめて掲載もします。まず仏文を読みたい方は後半からどうぞ。

仏文⇒英訳⇒日本語訳

CHAPITRE IX
Je c

もっとみる

毎日仏文英訳和訳:原書で読む「星の王子様」 第8章 CHAPITRE VIII アントワーヌ・ドゥ・サンテグジュベリ Le Petit Prince, par Antoine de Saint-Exupery

twitterで毎日仏文英訳和訳をやっています(@lang_baobab)。
今回は2019/4/24から2019/5/16までのtwitter投稿まとめで、
星の王子様の第8章です。

以下、仏文(原文)⇒google翻訳の英訳⇒私の日本語訳の順に記載しています。
後半には仏文をまとめて掲載もします。まず仏文を読みたい方は後半からどうぞ。

仏文⇒英訳⇒日本語訳

#LePetitPrince

もっとみる

kimino..

今日はお休みだったんだ、って、昨日寝る前に気づいた

昨日、電車に乗って、目の前の広告に

" ホワイトかブラックか、

より、

自分のカラーで選べ "

って、かいてあった

中学生の時、作文で

自分色を光輝かせて生きていきたい

って、書いたら

担任の先生に

自分色なんてない!と、

鬼のような形相で否定され

怒られたことを、思い出した。

みんな、色あるのにな、

って思ったけれど

もっとみる