見出し画像

著…はちこ『SNSでまなぶ 推し活はかどる中国語』

 推し活を楽しむための中国語を知ろう! というユニークな本。

 「好きこそ物の上手なれ」という言葉がある通り、推しへの愛があれば、「勉強」と思わずに自然と中国語が身につきそうですね。

 たとえば、推し活に関する日本語を訳すと、以下の()内の中国語になるそうです。

 ●推し活(追星)
 ●供給(物料)
 ●単推し(唯粉)
 ●わかりみが深い(不能同意更多)
 ●尊すぎる(太尊了)
 ●リプ返(翻牌)
 ●布教(安利)
 ●チェキ(拍立得)
 ●ツアー(巡演)
 ●スレ主(楼主)
 ●推しをメンション(帯大名)

 などなど、中国語に馴染みがなくても、漢字からなんとなくイメージが伝わってくるのが興味深いです。

 何より、推しへのあっつい熱がどのページからも伝わってきて面白い!

 中国アイドル文化や中国ドラマ等についてのコラムは、著者の個人的感想も混じっている印象がありますが、読み応えがあります。

 言葉は生き物ですから、これから先もどんどん新たな推し活ワードが生み出されていくのでしょうね。



 〈こういう方におすすめ〉
 楽しく中国語を覚えたい方。
 中国語を身につけて、推し活をはかどらせたい方。

 〈読書所要時間の目安〉
 2時間半くらい。

この記事が参加している募集

読書感想文

いつもスキ・フォロー・コメント・サポートをありがとうございます😄 とても嬉しくて、記事投稿の励みになっています✨ 皆さまから頂いた貴重なサポートは、本の購入費用に充てさせていただいています📖