見出し画像

🇳🇿🇦🇺Anzac Day 2024, 今年もまた息子とニュージーランドで戦没者追悼記念日を迎えて…


飛行機が飛んでく音を聞いた。
Anzac Day Dawn Service──
私も手首に"WE WILL REMEMBER THEM"ってRingして静かに祈る。
«The Last Post»は平和への思い。
息子にもいつか話すときが来るんだ、今度は私から。
日本人もさ、ニュージーランドが好きなら覚えて祈ってよ。
日本はWWⅡ, 世界第二次大戦でOceania, Pacific Islandsを戦場にして戦ってるんだから。

息子、🇰🇷 South Korean, 韓国人っぽくない?←🇺🇸🇳🇿 American-Kiwi, 米国系ニュージーランド人です
最近"Pasta(or Iced water something) please!"とか言って、出したげたら"Thank you mum!I love you!"言ってくるようになった。
*Cup of water w/2~3 Ice cubes
今日のAnzac dayからはどこにも出掛けんぞの私にLucyから連絡あったん、どれどれ。

娘のNZ Passport発行するののRefreeになってくれないかって?
りーーーむーーー。
子どものPassport取るのに親以外のRefreeなんていったっけ?
こないだNZ Policeにドナドナされてったあいつはまだ帰ってきてないの?
"He's gone,in jail."
なおさらりーーーーーむーーーーー。
こんなの他人に頼むことじゃないし、あまりにもTrouble多過ぎ!
やーよ、そんな個人情報簡単に与えられません。
てか私こういうの全部職場でやってもらってるから、普通の人がVisaとかPassport取るってどうすんのか知らんのよ。

あー多分私と息子の場合は確かにごにょごにょ。
今までこういうの頼んだことも、頼まれたことなかったけど、やっぱ普通に断る……悪いけど。
ん?
Onlineじゃなきゃよくない?
私はPhotoとPaperにSignatureだけして職場に出してるよ。

@msloan98 | TikTok

TikTokの彼は。
彼の投稿、1M Followあったってのもあれば流石に今日は悪ふざけできんよな。←期待はしてたけど
因みに右の画像は何を表してるかわかる?
好・感・度ってやつ。

これさ本当、いい加減に止めて。
Free GAZA.
環境活動家みたいになってる。
南極にほど近い離れ小島でこんな暴れくり反られても戦争は終わんない、"While the bomb are dropping"に他やることないか考えて、ないわけないから。

Anzac Day, アンザックの日は守って。
いや、守れ。

さてと、今日こそは映画を。
«We were soldiers»を見た。
この映画はBattle of Ia Drang Valley(Part of the Vietnam War 14-18.11.1965)を元に作られてるからMel Gibsonが演じるLt. Col. Hal Mooreって実在なさる方なんよね。
Hal Moore and Joseph L. Gallowayで本も出してる。=We Were Soldiers Once...and Young: la Drang - The Battle That Changed the War in Vietnam

貼り付けた動画はLt. Col. Hal MooreのSpeechを切り抜いたものなんだけど"We got Japanese, Chinese, Blacks……All Americans."と初めに"Japanese"が出てくるように、Brian Tee(Wikipedia)が演じるJapanese-AmericanのPfc.Jimmy Nakayamaの姿がこの映画にあるのを是非日本人の皆様方にも知って頂きたい。
ちょいネタバラしすると、戦場カメラマンに"Hey!What's your name, soldier?"聞かれたときに"Jimmy Akiyama, I got a baby being born today!"って日本語訛りで答えてたの、んであーこの人日本人なんだーって思って。
Castでは"Nakayama"ってなってるけど私には"Akiyama"って聞こえた、気のせいかそれとも誤差の範囲か?
戦場カメラマンはJoe(Joseph L.) Gallowayって実在する人だけど、Jimmyは……うーん、演出、かな流石に?
そのJoe(Joseph L.) Gallowayを演じてるのってBarry Pepper、そう彼は«Saving Private Rian»でSniperやってた。
ついでに«Flags of Our Fathers»ではSergeant Michael Strankを、な。
日本の戦争映画でいうところの伊崎充則、勝地涼、二宮和也的に戦争映画の常連Cast。
映画の交戦シーンでは息子に"Hey, what's happened?Be careful!"って言われて噴いてしまったわ。
戦死者が出て私が"No way!!"と叫んでしまっても"Be careful!"はないて。

明日は連休二日目、おやすみなさい。

この記事が参加している募集

英語がすき

今日の振り返り

🇳🇿サポートしてくれた皆様にはニュージーランドからお礼します!