Blasphemy II Death

ああ、死。
偉大なる堕落者--去勢者。
あるいは、その自分自身が無言の(陰謀を企む)宦官なのだろうか?
仮に、友よ、仮に考えてみよう、
過去の権力や武勇に長けた偉人の誰か...
ナポレオン、チンギス・カン、ユリウス・カエサル、信長...
アキレウス...
彼らに、立派な敵の代わりに、自分たちの軍隊や兵士と対決させてみよう。一対全?
もし、誰が戦利品を手に入れるかで争うなら?
拉致された女たちを手に入れるのは誰か?
黄金の壺は?
豪華な絹織物やタペストリーや知識の詰まった写本は?
美女はいかが?或いはイリオスのヘレネー?或いは傾国傾城の褒姒(西周を滅亡へ導く程に美しい女)?
『各々が自分のために、神は万物に反対する 』*1?
乱立する乱闘、その混乱は素晴らしいものではないか?
食欲をそそられ......権力への飢えが?
「戦利品のため?宝のため?美のため?善のため?」
ああ、もっと楽しく。死がもっと楽しくなるように。
例えば、団結している兵士たちが、知らず知らずのうちに一人の穢多(えた)を逃がしてしまったとしよう。
穢多とは、邪悪で陰謀を企む野蛮な捕虜を意味する古い言葉だ。奴隷だ。
囚人である彼は毒殺犯になることを心に決めていた---井戸に毒を盛るではなくでも、大君やカエサルの毒殺犯になるかもしれない。
隷属者は、自分の死も敵の死も覚悟している、
彼は愚かで、恐怖も罰も知らない---死のうとしているときに、彼を怯えさせるようなことがあろうか---とにかく、死ぬことを決意しているのだ。恐れなんかあるもんか!
兵士たちが知らず知らずのうちに彼を将軍やカエサルのいる場所に滑り込ませ、
彼自身が致命的な毒を一滴---象を殺すことができる毒を一滴---滑り込ませるのだ、
カエサルや信長のような偉大な人物のワイン・ゴブレットや酒杯に、一滴でも口をつけさせるのだ......
象のように大きく、でもその二倍も三倍も偉大なその様な人物に......。
彼らに飲ませよう!彼らの健康を祈って!なんという喜び!なんという喜びだろう!
偉大な男たちが苦いものを飲み込んだ後
長い間抑圧されていた殺人の静かな歓喜を解き放つ、
死は幸福の悲鳴を上げる!
音楽が鳴り響き、行為は完了した!
達成!
無言の(陰謀を企む)宦官、彼は今歌う!
堕落者!
反乱者!
奴隷商人たちを奴隷として買った奴隷商人!
魂の目的地!
永遠の皇帝!
世界を辱め 名誉の血を流す者!
死を望む者、死である者の前に立ちはだかる力があろうか?!
でも、あなたは怒るでしょうね、もちろん...。あなたは道徳的だ。
西洋かぶれの友人よ。
兵士たちはそんなことはしないとか、
文明人の間には連帯と信頼関係があるとか、
文明がここまで没落することはないとか......あるいは、神がそれを許さないとか......
『奴隷にカエサルや信長を殺させるなんて......そして、人を没落させる事を!
何という非道邪道非人道な事だ!
人を堕落させることを!」
人を堕落させることを!
人を堕落させること!
一人の奴隷の存在が、全ての人間の帝国を堕落させることを許す事を!
さて、親愛なる西洋かぶれの友人よ。
では、もし人々は「毒殺される」事は不可能ならば、なぜ君は「」という言葉の意味を知っているのか?
その奴隷を作ったのは誰か?
その奴隷が使う毒を作ったのは誰か?
ああ、私たちは堕落してしまった。
私たちは崇高な恩寵から堕落してしまった。
私たちは自ら望んで、無上たる崇高な恩寵から堕落してしまったのだ。
そして、われわれが発した音は---無言の宦官を雄弁にした。
それは非常に雄弁である---鳴り響く、破滅の「堕落」の音!

死は......まあ、悪党で、悪人で、穢多で、奴隷で......。
まあ、死は結局のところ、無口で、人を毒する宦官だ!
ああ、死よ。
偉大なる堕落者...この世の去勢者!

Ah, Death.
The great disenabler---the castrator.
Or perhaps, himself a mute (plotting) eunuch?
Suppose, friend, let us suppose,
Let any of past great men of power or military prowess--
Napoleon, Genghis Khan, Julius Caesar, Nobunaga---
Achillies…
Let them face, instead of their worthy foes, how about their own army and their own soldiers? One against All?
If, they quarrel over who gets the spoil?
Or who gets the abducted women? or the golden vases?
or bolts of luxuriant silk? tapestries? manuscripts full of knowledge?
or Helen of Troy, or Bao Si 褒姒 who was famed for being the female fetale of Western Zhou西周 (傾国傾城の美女)?
"Each for themselves, and God against All"*1?
Melee in disarray, wouldn't that mess be wonderful? 
Pleasing to your appetite for---hunger for, Power?
For loot? For treasure? For beauty? For goodness?
Oh, to be merrier. Let Death be merrier.
How about, let us say, the united soldiers unwittingly let slip a sklave---
a sklave, an old word that means an evil, plotting, barbaric captive man..
a slave. a prisoner.
and he has in mind of being a poisoner---maybe not of well, but of a tycoon or a Caesar.
the sklave is committed to death, his own and his enemies', he is rebellious, without fear of being exposed, he is idiotic and do not know fear or punishment---what is in store that would frighten him when he is about to die----resolved to, anyway?
let the soldiers unwittingly let him slip,
let him then himself slip a drop of deadly venom---poison that could kill an elephant,
slipping a drop to the wine goblet or sake cup of such a great man like Caesar or Nobunaga---a man that is as big as an elephant and twice or thrice as great…
Let them drink! Wish them good health! What joy! What joy!
After the great men swallow the bitter thing,
releasing that since long being oppressed, the silent rapture of murder,
Death screes with happiness: all the music is on, and the deed is done! Accomplishments!
The mute (plotting) eunuch, He sings now!
The disenabler! The insurgent!
The enslaver of all enslavers!
The destination of souls! 
The Eternal Emperor! The world-shamer and honour-bleeder!
What Powers can stand before him who desires or is Death?
But you would be angry, of course.. You are moral. My westernized friend.
You would say the soldiers would not do that, or that there is solidarity and faith among the civilized people, or civilization would not fall so far…or you would say God will not allow it…to let a sklave kill Caesar or Nobunaga…
And let men fall! Let men fall! 
Allow the presence of a sklave to let the entire empire of men fall!
Well, my dear westernized friend.
Then why would you know the meaning of the word "Poison",
if you have never known people dying of poisoning death?
And who is the one who has made that sklave?
And who has made the poison the sklave uses?
Oh, we have so fallen.
We have so fallen from higher graces.
We have so willed ourselves to fall from highest graces.
And the sound we made----it made a mute eunuch eloquent.
It is very eloquent---the sound of a clanging, dooming Fall!


Death---well, he is a scoundrel, an evil, a sklave…
Well, Death is, after all a mute, man-poisoning eunuch!
Ah, Death.
The great disenabler---the castrator!

*1 "Jeder für sich und Gott gegen alle", 1974 film by Werner Herzog

カスパー・ハウザーの謎』(原題:Jeder für sich und Gott gegen alle)は、1974年制作の西ドイツ映画
監督ヴェルナー・ヘルツォーク

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?