マガジンのカバー画像

Un poquito de スペイン語

17
スペイン語のちょっとしたこと(un poquito)
運営しているクリエイター

記事一覧

【アホロテ】メキシコのウーパールーパーを見たくて動物園に侵入したよ。

【アホロテ】メキシコのウーパールーパーを見たくて動物園に侵入したよ。

皆様こんにちは、いやおはようか?いやいや、こんばんは?はるばるメキシコ🇲🇽からnoteを書いとりまっせ。
今回は是非ともメキシコのウーパールーパー(スペイン語ではアホロテ)を紹介したく、メキシコシティにあるチャプルテペック動物園(zooologico en bosque de Chapltepec)に侵入してきました!

そんなことで、ウーパールーパーは両生類でメキシコ原産の動物でソチミル湖等

もっとみる
【ガストロノミア】メキシコの美味飯

【ガストロノミア】メキシコの美味飯

あけましておめでとうございます!
メキシコは日本から大体15時間戻るほどの時差がありますので、この記事を書いている今はまだ31日ですがご容赦ください!

今日はメキシコの美味飯を紹介したいよ。(いや勝手にしてくれ)
出来る限りたくさん紹介したいと思っておりますのでよろしくお願いします!

⭐️タコス(Tacos)
やっぱりメキシコと言ったらタコスですよね🌮
これは外せません。
しかし、タコスとは

もっとみる

【W杯のスペイン語】
W杯→Copa Mundial, copa del mundo
決勝→Final
国→País
ボール→Balón
審判→Árbitro
試合→Partido

残りは準決勝と決勝、最後まで応援しましょう!

【スペイン語】
乗り物のスペイン語

電車→tren
車→coche
飛行機→avión
タクシー→taxi
自転車→bicicleta
バイク→motocicleta
船→barco

※自転車はbici、バイクはmotoと省略されることが多い

【スペイン語】
食べ物のスペイン語!

パエリア→Paella
パン→Pan
トマト→Tomate
ポテト→Patata
ハム→Jamón
トルティーヤ→Tortilla
ラーメン→Ramen
寿司→Sushi

今日の夜ご飯は何食べますか?

No.19

【スペイン語】
右左のスペイン語!

右の→derecho/a
左の→izquierdo/a
※zurdo/aとも言います

ちなみに
a la derecha 右へ
a la izquierda 左へ
derecho 真っ直ぐ
(ややこしくて草)

No.19

【スペイン語】
スペイン語の数字

1→uno
2→dos
3→tres
4→cuatro
5→cinco
6→seis
7→siete
8→ocho
9→nueve
10→diez
100→cien
1000→mil

自分の好きな数字を言えるように!

No.19

【スペイン語】
使えるスペイン語①

¿Dónde?

→ ¿Dónde está el estadio del Arsenal? (アーセナルのスタジアムはどこですか?)

→ ¿Dónde está el baño? (トイレどこですか?)

覚えましょう!

No.19

【スペイン語】
褒める時に使いたいスペイン語

Bello/a→綺麗ですね
Bonito/a→ナイスですね
Bueno/a→良いですね
Guapo/a→かっこいいね/美しいね
Amable→優しいですね

さらに“Qué”をつけると強調されるので👍

No.19

【スペイン語】
今日はスペイン語の挨拶!

おはよう→Buenos días
こんにちは→Buenas tardes
こんばんは→Buenas noches
※上記3つは¡Buenas!でも対応できます

やあ!→¡Hola!
さようなら→Adiós

No.19

【スペイン語】
サッカーの中継でよく聞くスペイン語

Golazo→スーパーゴール
Paradón→ スーパーセーブ
Al palo→ ゴールポストにあたる
Cabezazo→ヘディングシュート
Contra ataque→カウンター
Cambio→選手交代

No.19

【スペイン語】
サッカーのスペイン語

GK→Portero/a
CB→Central
SB→Lateral
MF→Centrocampista
FW→Delantero/a

監督→Entrenador/a

いつか使えるかもしれないので、よく覚えておくように!

No.19

【スペイン語】
スペイン語のZの発音は英語のthの発音と同じである。そのため、Zはサシスセソ読み。

例えば、名前の優月(Yuzuki)は日本語だとユヅキだが、スペイン語ならユスキになる。

そのためユヅキと読まれたければYudukiと表記しなければいけない。

No.19

【スペイン語】
スペイン語には読まない文字がある。
それは”h”だ。

例えば、動詞のhacer(do)なんかは日本語だと”ハセール”に読みたいところだが、スペイン語だと”アセール”になる。

笑を表現する時、”haha”はアアとなるので”jaja”ハハとする。

No.19