見出し画像

今日の英語ニュース☆2023.05.18☆時事英語・ニュース英語を極める

PBS NewsHour May 17, 2023

このnoteの目的は、アメリカのニュース番組が理解出来るようになる方法を伝えることです。その方法とは、英語字幕を読みながら英語ニュースを毎日見続けること。 こんな感じです(サンプルのスクリーンショット)

使う教材は、上のリンクの動画です。
アメリカの公共放送PBSのニュース番組で、質の高い報道に定評がありますが、残念なことに、字幕に誤りがかなり含まれていることがあります。番組がアメリカで放送されてから約2時間で最終版の字幕がアップロードされますので、時間的制約を考えれば誤りは仕方がないことかもしれません。

しかし、英語学習者の場合、字幕に誤りがあると、変だと思っても、それが本当に間違いなのか分からないことがあると思います。あるいは、間違いに気付かないこともあるかもしれません。ですから、正確な字幕が必要です。

そこで、約1時間の番組ですが、英語音声をすべて聞いて、字幕の明らかな誤りを訂正したものをダウンロードできるようにしています(少し下にあります)。この字幕ファイルと動画をダウンロードして再生ソフトで使ってください(上のスクリーンショット動画のように再生できます。英語が速すぎる場合は、あまりおすすめしませんが、再生速度の調節もできます)。

また、このnoteや字幕ファイルでは、辞書を調べても分からないような英語表現を説明しています(辞書を引けば分かる言葉は、自分で調べてください)。辞書に載ってないような表現、辞書にあっても意味がたくさんありすぎてどれなのか分からない言葉、文脈の中で特殊な使われ方をしている言葉、背景の知識がないと分からない部分、ニュース英語や時事英語の独特な表現、知っていると訳に立ちそうな表現などを説明しています(書き加えた説明は[* ……] )。

それでは、今日も一緒に英語のニュースを見ていきましょう!

■ 英語字幕ファイルのダウンロード 

  • [PBS NewsHour May 17, 2023] の字幕ファイルのダウンロード
    (この字幕ファイルはテキストエディタ(windowsの「メモ帳」など)で開くことも出来ますが、下の「字幕ファイルの使い方」のように再生ソフト(無料)で使うことをおすすめしますこんな感じに表示されます。)


■ 動画サイトへのリンク

・直接動画サイトを見る場合のリンクです(リンク先字幕の誤りは元のまま)
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
・上の字幕ファイルに多くの語句の説明(今日は20件くらい)があります

[00:00] 今日の番組内容

[02:51] 今日の主要ニュース

[06:49] Still to come on the "NewsHour": new data shows a massive disparity in excess deaths [** = 超過死亡 https://en.wikipedia.org/wiki/Excess_mortality ] among Black Americans compared to their white counterparts;

[07:27] 経口中絶薬mifepristone 保守色の強い第五巡回区控訴裁判所で審理 KFF Health NewsのSarah Varney記者とテキサス大学法科大学院教授Steve Vladeckに聞く

[08:32] So, when Judge Kacsmaryk issued his decision in Texas, before it was stayed [** to stay = to put off; postpone; delay ] , it essentially said that mifepristone would have to come off the market.

[09:10] STEPHEN VLADECK, University of Texas School of Law: Yes, I mean, there's a lot of talk during today's argument about standing [** standing 以前、番組内で詳しい説明がありました ] , this technical legal doctrine, which is basically asking, are these the right plaintiffs to be challenging the FDA's 2000 and subsequent approvals of mifepristone?

[12:54] GEOFF BENNETT: And when you say handpicked federal courthouse, you mean the fact that they -- this case was filed specifically in Texas because they knew that it would end up before the specific appellate court.
STEPHEN VLADECK: That's right, so not just in Texas, but by filing in Amarillo, the Amarillo Division of the Northern District of Texas, the plaintiffs, the Alliance for Hippocratic Medicine, Geoff, they had a 100 percent chance of having the case be assigned to this specific judge, Judge Matthew Kacsmaryk, who is pretty well-known as an anti-abortion advocate before he went on the federal bench. [** このように原告に都合のいい法廷を選ぶことを forum shopping という。 ]

[16:30] これまで考えられていた以上にひどいアフリカ系アメリカ人の健康面の人種格差 1999~2020年の間に白人と比較して163万人の超過死亡 2018年の人種健康格差による損失は推定4210億ドル ジョンズ・ホプキンス大学のLisa Cooper教授に聞く

[17:57] And it seems like the trends are looking pretty much the same. AMNA NAWAZ: It is now well-documented the systemic racism [** = 構造的人種差別、制度的人種差別 ] that exists specifically in our health care system in America. How much of these numbers is attributable to that? DR. LISA COOPER: So, I think it's important for us to note that structural racism [** = 構造的人種差別 ] is something that impacts all of our institutions.

[21:08] But I think that one thing we need to do is to understand that we actually have science to inform [** = to give form or character to ] a lot of the solutions.

[21:31] We know a higher living wage [** = A living wage is defined as the minimum income necessary for a worker to meet their basic needs... https://en.wikipedia.org/wiki/Living_wage 生活賃金 ] , a higher income, or a minimum wage will improve economic opportunities and the health of people in their adulthood.

[22:52] ウクライナからの穀物輸出延長にロシアが同意

[25:49] it's proven that Russia with even its most advanced missiles cannot be guaranteed to hit Kyiv's critical infrastructure. And that's incredibly important, both for the country, but also ahead of this counteroffensive that we're expecting, the U.S. officials tell me has begun in earnest with what are called shaping operations [** 以前の番組に出てきました ] , mostly attacks inside occupied territory, including with a long-range British missile called the Storm Shadow that's just been delivered.

[26:53] The U.S. has been trying to expand its footprint [** = a military presence; a geographic presence. 存在、存在感、駐留 ] in the Pacific beyond its two huge bases to a handful of locations -- and you see the location of Papua New Guinea there off the coast of Australia -- in order to complicate Chinese war planning really across the region.

[27:27] But, Geoff, as you know, remember what the White House argues, that democracies can deliver [** = to produce what is expected or required (wiktionary); to produce the promised, desired, or expected results ] , the U.S. can deliver, despite domestic political dysfunction. And what China will argue is that, no, U.S. domestic politics can interfere with U.S. commitment to the region,

[28:50] 岐路に立つアメリカ:分断の原因と解決策を探るシリーズの第6回 過去の人種差別に向き合う一方、その歴史を教えることを制限する法律が増加するアメリカ 人種暴力の歴史と向き合うオクラホマ州タルサからリポート

[40:33] JANICE DANFORTH: Well, Critical Race Theory [** critical race theory (CRT) = intellectual and social movement and loosely organized framework of legal analysis based on the premise that race is not a natural, biologically grounded feature of physically distinct subgroups of human beings but a socially constructed (culturally invented) category that is used to oppress and exploit people of colour. Critical race theorists hold that racism is inherent in the law and legal institutions of the United States insofar as they function to create and maintain social, economic, and political inequalities between whites and nonwhites, especially African Americans. https://www.britannica.com/topic/critical-race-theory ] , or if you want to look at diversity, equity, inclusion, we don't -- equity is making everyone equal.

[43:44] コメディアンLeanne Morgan

[51:06] 5月はアジア・太平洋諸島系アメリカ人歴史遺産月間 食べ物は文化そしてアイデンティティ カンボジア難民が始めたレストラン


■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)

■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)

■ 英語のテレビを見る(NBC News ABC News


この記事が参加している募集

スキしてみて

英語がすき

・このnoteの価値を理解していただける方 ・このnoteの記事はすべて無料の方がいいと思う方 ・このnoteの筆者が執筆に集中出来るように支援したい方 ・このnoteの安定運営のために提案があるという方。 下のコメント欄か「クリエイターへのお問い合わせ」でお知らせください。