miura

こんにちは、miuraです。 隠れオタクなので共有したくて書き始めました。 快適なプロ…

miura

こんにちは、miuraです。 隠れオタクなので共有したくて書き始めました。 快適なプロセスで、文がうまくなれるといいな。

最近の記事

私は遊びなの?/バクスターsightseeing編6【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

このエピソードの最後をアップしました。 告白されたふたりで楽しく過ごした日の終わりにさっそく告白されたのだった。 もちろん承諾する! でも不穏な雰囲気に。 そんなことしなくていいから。 壮大な恋愛の序曲だから。盛り上がっていいから。たのむよ! いや、信じる。 そりゃ最愛の相手になるよ。 恋愛の始まりってそう思ってること多いはず。 夏だけの交際になっちゃったよ……。 まじか……。 哀しいなあ。 でも承諾するのであった。 交際のことをまわりに言うかどうか一夏の交際って

    • 初恋の相手は彼の父親/バクスターsightseeing編5【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

      翻訳動画アップしました。こちらの記事が遅れてしまってすみません。 この顔が見たかった変なこと言ってびっくりさせてやろうシリーズ。 初恋の相手の話になったので、コーブくん(このゲームのメイン攻略キャラ)のお父さんが初恋だと伝えてみた。 なかなか見ない表情が見られた。 ちなみに、この時点で主人公18歳バクスターくん19歳です。 原文だと選択肢には「Cliff Holden」とあって、そう答えただけなのに、「あ、『Mr.』なんだね?」って察知してきます。 フルネームで言う

      • 日本語訳日記 記念碑

        燦然と輝くフォロワー数 記事を更新していたら、フォロワーさまが存在していることに気がついたのだった。 ありがたいことです、ありがとうございます! ここに記念碑を立てようまたもや記念碑を立てるのだった。 いいねもいくつか入ってたよ! いいねしてくれた方、本当にありがとうございます。 動画公開に際して記事をまめに書いてよかったです。 ここから動画に気づいてくれる人もいるのかな。 人に見せる文章がまだ得意ではないですが、がんばってよかったです! そしてやはりとっくに大人

        • 次回作の話をしてくる バクスターsightseeing編4【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

          Our Life: Beginnings & Alwaysの日本語訳動画、また投稿しました。 youtubeのほう、自動投稿にしてたのでアップされていたのに記事書くの忘れてしまっていました……。 次回作の話が出てくるなんと、このゲーム会社さんの次回作「Our Life: Now & Forever」にもバクスターが登場するらしい。 らしいというか、体験版遊んだらちゃんと居た。 当時からなんか異彩を放っていたというか……彼らしいね。 というか、続編だからなのか、この時のほう

        私は遊びなの?/バクスターsightseeing編6【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

        • 初恋の相手は彼の父親/バクスターsightseeing編5【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

        • 日本語訳日記 記念碑

        • 次回作の話をしてくる バクスターsightseeing編4【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

        マガジン

        • Our Life: Beginnings & Always訳
          10本

        記事

          どこに着いたと思う?バクスターsightseeing編3【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

          バクスターの観光回つづき、3個目です。 バクスターの質問コーナーも翻訳すると、時間がいくらあっても足りないから、外そうと思ったのですが……2個目の質問翻訳できました。

          どこに着いたと思う?バクスターsightseeing編3【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

          どうして白黒なの?バクスターsightseeing編2【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

          アップできた。 奇抜なファッション最初見たときは、奇抜な見た目だな……と思っていた。 ちゃんと理由があったんだね。 性格も奇抜というか、いつも驚きをもたらそうとしてくる感じ。ゲームとしてはわくわくできて楽しかった。

          どうして白黒なの?バクスターsightseeing編2【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】

          彼からお出掛けのお誘い【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】バクスター編

          またしても投稿できました! バクスターのエピソード、観光の話です。 3章のプロローグが終わって、4つあるエピソードの1つ。 他の話も味わい深いけれど、一応ここで起きる出来事は大事なので、これをプレイを進めながら翻訳した。 まだ少ししか動画にはできていませんが、全体は長くてたまげました。 翻訳版作らないことになるだけのボリュームがある。 このゲームは人生とか日常とかの、じんわり楽しいストーリーがメインだと思っていたけれど、バクスターの話は緩急あってドラマチックな感じが面

          彼からお出掛けのお誘い【日本語訳Our Life: Beginnings & Always】バクスター編

          日本語訳動画 記念碑

          燦然と輝くチャンネル登録者数ふと自分のチャンネルを確認したら登録者さまが存在していたのだった。 ありがたいことです、ありがとうございます! ここに記念碑を立てようチャンネル主からすると一目瞭然にいいねの数とかもみられるのですが、 いいねも1個ずつ入っていた!やったね! こちらもありがとうございます。ここに記念碑を立てます。 全部ゼロなのもさみしいし、こういうのって自分でいいねするべきなのか? とも思っていましたが、しなくてよかった。記念しやすい(?)。 楽しんでみてく

          日本語訳動画 記念碑

          飽きっぽくても翻訳が続けられた理由

          勉強があまり好きじゃなくて、熱しやすく冷めやすく、飽きっぽい性質の自分でも続けられた理由。 まだ、どれだけ続いているのかを人に見せられる指標が、動画投稿3個だけれど、勉強しながら翻訳する時間をかんがみれば、長く続いているほうだと仮定します。😓 好きなゲームの翻訳だから他の翻訳は楽しくできない。推してるゲームだから趣味のように楽しんでできてる。 でも一応興味が出てきて、翻訳の仕方とか、文章のルールとか調べたり、洋画はどのくらい改変して翻訳してるのかな?と観たりもした。

          飽きっぽくても翻訳が続けられた理由

          日本語訳Our Life: Beginnings & Alwaysバクスター登場Step3

          これも翻訳してあったので動画にしました。 コーブの嫉妬とデレが発覚 訳したのはSTEP3のバクスター登場シーン コーブくんとは付き合ってない状態。 でも、お互い「ストレートにときめき」状態だからか、コーブくんの嫉妬みたいな動きが見られた。 翻訳ツールでふんわり読んでいたときは、「まさかコーブ嫉妬してる!?……いや自意識過剰だよね///」みたいに思っていたけれど、ちゃんと嫉妬してくれていたことがわかった。良い。 また、バクスターが人をやたらめったら褒めるのを肯定すると

          日本語訳Our Life: Beginnings & Alwaysバクスター登場Step3

          日本語訳Our Life: Beginnings & Alwaysバクスター登場Step2

          翻訳だけはできていたものが少しあるので、また動画にした。 バクスターについて 日本語でしゃべるのを見たくて最初に翻訳していたのが、彼のDLC。 DLCキャラクターはメインのコーブくんほどは長く居ない。 キャラクターカスタムもできないし、ボイスで名前を呼んでくれることもない。 アメリカのVAさんの声はきらいじゃなかった。「ハ~レ~ル~ヤ」とかねっとりしたボイスいいね。アメリカのVAさんの声に合わせたら森川智之さんとかかな? 見たまんまだと花江夏樹くんかな。あまり詳しく

          日本語訳Our Life: Beginnings & Alwaysバクスター登場Step2

          Our Life: Beginnings & Always日本語版バクスターDLCプレイ日記

          日本語訳版(自作中)進みたいルートを翻訳しながら遊んでいます。 バクスターDLCはクリアしたんだけど、翻訳しながら新発見があったのでここに記す。 なぜ白黒なのかたずねたとき この僕のセンスがわかるなんて! 君は良い目をしているねって褒められたのかと思っていたよ。翻訳ツール使用した1週目は。 ん? ちゃんと訳してみると、なんかよくあるポーズしてるな。 調べたところ、 むっちゃ呆れられてたよ。 皮肉だったんだね……バクスター。 誤解のないように、そしてネタバレにもな

          Our Life: Beginnings & Always日本語版バクスターDLCプレイ日記

          Our Life: Beginnings & Always日本語版の夢を見ている

          そういうわけで夢をかたちにしてみた。 Our Life: Beginnings & Alwaysっていうゲームにむちゃむちゃはまった。 でもPCゲームだ。今後switchに移植されてほしいものの、分岐が多すぎるため文章が膨大らしく翻訳の予定もないらしい。 もちろん私は英語なんて中学生レベルで止まっているので、同時翻訳ツールを使って遊んだ。 それでもむちゃむちゃおもしろかった。 翻訳ツールの関係でイケメンの一人称が『私』だったりするのは、まあいいし、たまに『私は~~な

          Our Life: Beginnings & Always日本語版の夢を見ている