見出し画像

今日の英語ニュース☆2023.06.07☆時事英語・ニュース英語を極める

PBS NewsHour June 6, 2023

このnoteの目的は、アメリカのニュース番組が理解出来るようになる方法を伝えることです。その方法とは、英語字幕を読みながら英語ニュースを毎日見続けること。 こんな感じです(サンプルのスクリーンショット)

使う教材は、上のリンクの動画です。
アメリカの公共放送PBSのニュース番組で、質の高い報道に定評がありますが、残念なことに、字幕に誤りがかなり含まれていることがあります。番組がアメリカで放送されてから約2時間で最終版の字幕がアップロードされますので、時間的制約を考えれば誤りは仕方がないことかもしれません。

しかし、英語学習者の場合、字幕に誤りがあると、変だと思っても、それが本当に間違いなのか分からないことがあると思います。あるいは、間違いに気付かないこともあるかもしれません。ですから、正確な字幕が必要です。

そこで、約1時間の番組ですが、英語音声をすべて聞いて、字幕の明らかな誤りを訂正したものをダウンロードできるようにしています(少し下にあります)。この字幕ファイルと動画をダウンロードして再生ソフトで使ってください(上のスクリーンショット動画のように再生できます。英語が速すぎる場合は、あまりおすすめしませんが、再生速度の調節もできます)。

また、このnoteや字幕ファイルでは、辞書を調べても分からないような英語表現を説明しています(辞書を引けば分かる言葉は、自分で調べてください)。辞書に載ってないような表現、辞書にあっても意味がたくさんありすぎてどれなのか分からない言葉、文脈の中で特殊な使われ方をしている言葉、背景の知識がないと分からない部分、ニュース英語や時事英語の独特な表現、知っていると訳に立ちそうな表現などを説明しています(書き加えた説明は[* ……] )。

それでは、今日も一緒に英語のニュースを見ていきましょう!

■ 英語字幕ファイルのダウンロード 

  • [PBS NewsHour June 6, 2023] の字幕ファイルのダウンロード
    (この字幕ファイルはテキストエディタ(windowsの「メモ帳」など)で開くことも出来ますが、下の「字幕ファイルの使い方」のように再生ソフト(無料)で使うことをおすすめしますこんな感じに表示されます。)


■ 動画サイトへのリンク

・直接動画サイトを見る場合のリンクです(リンク先字幕の誤りは元のまま)
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
・上の字幕ファイルに多くの語句の説明(今日は30件くらい)があります

[00:00] 今日の番組内容

[02:35]★今日のおすすめ★ ウクライナ最大貯水量のダム決壊 原因についてウクライナ・ロシアで異なる主張 リポートのあと海軍分析センター(Center for Naval Analyses)のMichael Kofmanに聞く

[10:27] AMNA NAWAZ: Michael, in the minute or so we have left, on the long-term impacts of this flooding, you're talking about tens of thousands of people who have now been deeply impacted, who are being evacuated, the disaster on top of the 16 months of war that Russia has been waging there. What will this now require from the international community that is so invested in [** to be invested in something = to give a lot of time and effort to something and care about it. 熱心である] supporting Ukraine?

[11:35] 今日のその他の主要ニュース

[14:43]★今日のおすすめ★ 2024年大統領選共和党候補者選び クリス・クリスティ(Chris Christie)前ニュージャージー州知事出馬表明

[16:26] LAURA BARRON-LOPEZ: Since their fallout [** fallout = falling out = a rift between people or groups, often following a disagreement or quarre. 仲たがい ] , Christie's also blamed the former president's rhetoric for the January 6 attack on the Capitol.

[16:38] Now a presidential hopeful once again, Christie is positioning himself as Trump's foil [** foil = someone or something that serves as a contrast to another ] , an alternative with his own accomplishments and a legacy of bipartisanship and moderate policy positions.

[17:30] He [* = Chris Christie] went on to be reelected in 2013. But his second term was marred with controversies, namely, the infamous highway traffic scandal known as Bridgegate [** = Fort Lee lane closure scandal https://en.wikipedia.org/wiki/Fort_Lee_lane_closure_scandal] . One of Christie's aides and multiple political appointees colluded to create traffic jams in Fort Lee, New Jersey, by closing lanes to the George Washington Bridge, one of the busiest commuter bridges in the world.

[19:10] 証券取引委員会(SEC)がCoinbaseなどの暗号通貨取引所を提訴 専門家(Roben Farzad)に聞く

[21:55] It -- in the case of the action you saw yesterday, the mysterious CEO says, I don't even have a headquarters. It's wherever I'm putting up my laptop at my table. So I think that's a -- it's actually on brand [** on brand = consistent with one's reputation, perhaps to a stereotypical degree (wiktionary). 典型的なイメージ通り ] for the crypto companies to say, you don't quite understand us. But, in the same voice, they're saying, if you do want to regulate us, at least put out a blueprint for us. At least be transparent.

[22:24] STEPHANIE SY: I mean, it does seem like smoke and mirrors [** smoke and mirrors = a deceptive, fraudulent, or unconvincing explanation or description (wiktionary) ] to those of us that don't invest in crypto, but plenty of Americans do.

[23:19] I mean, clearly, there's been tremendous, hyperbolic upside for crypto assets over the last decade. But when things fall apart, I think that's when mom-and-pop investors or whatever you want to call them, stakeholders, want protections as well.
STEPHANIE SY: Yes, and don't even get me started [** don't get me started = an exclamation of weariness or despair regarding a topic that has just been introduced and about which the speaker feels very strongly and (usually) has a negative opinion of (thefreedictionary) ] on what happens if you forget the password to your digital wallet.

[23:54] ROBEN FARZAD: Well, I think the best case scenario for them is if the SEC can give them contours, can regulate them modestly, but not so much that it completely harshes the mellow [** to harsh (one's) mellow = to annoy one or otherwise ruin one's good mood // to harsh = to put a damper on (a mood) // mellow = a comfortable or relaxed mood ] of what they have going on, again, liquidity, high-volatility action, without regulators coming in, without being gummed up by offering statements and disclosures

[24:39] Harshes the mellow, spoken like a true crypto bro [** crypto bro = an enthusiastic cryptocurrency supporter, usually male, especially a dogmatic, condescending one ] .

[25:00]★今日のおすすめ★ ロサンゼルスのホームレス問題 対策(Inside Safe)に市の予算の1割 Karen Bass市長(民主党)へのインタビュー

[25:55] Los Angeles is really the epicenter. We have over 40,000 people sleeping in tents around the city, and so getting them off the streets immediately, putting them in interim housing, which right now are motels and hotels, addressing why they were unhoused to begin with, and then moving them on to permanent supportive housing
[**
https://en.wikipedia.org/wiki/Supportive_housing ] . And we are having challenges doing that.

[33:54] PGA TourとLIV Golfが統合 LIV Golfとサウジ王家の関係を人権団体らは懸念 The Athletic(スポーツ専門サイト)のBrendan Quinnに聞く

    [* 関連ニュース ]

[36:41] AMNA NAWAZ: I mean, Brendan, you mentioned everything that has happened. We need to remind people LIV Golf is bankrolled [** to bankroll = to supply money for ] by billions from Saudi Arabia.

[36:48] The crown prince there, Mohammed bin Salman, was linked to the killing and dismemberment of journalist Jamal Khashoggi. We know they have an abysmal human rights record when it comes to not only treatment of women, but protection of LGBTQ rights there. And a lot of folks said that the creation of this league was what they called sportswashing [** = Sportswashing is a term used to describe the practice of individuals, groups, corporations, or governments using sports to improve reputations tarnished by wrongdoing... https://en.wikipedia.org/wiki/Sportswashing スポーツでイメージ回復を図る、体裁を繕う] , right, just pouring money into a sport to distract from all of those other issues.

[39:15] And his big message was essentially that the long-term threat of the health of the PGA Tour and needing this cash, needing to get out of litigation -- there's been a drawn-out lawsuit with LIV Golf. The Department of Justice is investigating the PGA Tour's tax-exempt statuses. It basically was, we had to get out of that situation, and this is the only way to do it, and morality be damned [** someone or something be damned = used to express reckless or contemptuous disregard for a particular person or thing; …なんかクソ食らえ ] , frankly.

[40:26] 教師の燃え尽き症候群

[40:34] Micaela DeSimone is a sixth grade English teacher in a charter school [** charter school = a school that receives government funding but operates independently of the established state school system in which it is located, and in some cases is privately owned. チャーター・スクール ] in Queens, New York,

[44:48] (再放送) 地球温暖化で動物の感染症が人に広まる可能性

   [* 前回放送時の説明]

[51:38] テネシー州メンフィスの音楽学校(Stax Music Academy)


■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)

■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)

■ 英語のテレビを見る(NBC News ABC News

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?