記事一覧
オンライン中国語コーチング「Paochai」の新作記事が完成しました^^
テーマは中国語の「簡体字」と「繁体字」です↓
https://paochai.jp/media/fantizi-jiantizi
★★★★★★★★
中国は昔、漢字を完全撤廃しようとしていた!?
そしてそれは中国だけでなく、日本も…?
オンライン中国語コーチング「PaoChai」の新作記事が公開中♪
https://paochai.jp/media/tianqi
今回は、中国語の「天気」に関する単語や成語、慣用句、そして古語に関するトリビアも合わせてたっぷりご紹介しています!
さて、「天笑」「天鼓」はどんな天気でしょう?^^
オンライン中国語コーチング「PaoChai」の新作記事が公開中♪
https://paochai.jp/media/shenti-mingcheng
今回は「中国語の身体部位」の単語と、それにまつわる表現をご紹介しています。「脐脂自照(qí zhī zì zhào):へその脂で己を照らす」にまつわるコワい話とは…?
オンライン中国語コーチング「PaoChai」の新作記事が公開中♪
https://paochai.jp/media/tianqi
今回は、中国語の「天気」に関する単語や成語、慣用句、そして古語に関するトリビアも合わせてたっぷりご紹介しています!
さて、「天笑」「天鼓」はどんな天気でしょう?^^
オンライン中国語コーチング「PaoChai」の新作記事が公開中♪
https://paochai.jp/media/shenti-mingcheng
今回は「中国語の身体部位」の単語と、それにまつわる表現をご紹介しています。「脐脂自照(qí zhī zì zhào):へその脂で己を照らす」にまつわるコワい話とは…?
<漫画作品の実例あり>日本⇔中国「”お色気シーン”のローカライズ」を語る
皆さんこんにちは!中国語漫画翻訳者のもりゆりえです。
日本の漫画作品は今や世界中で読まれ、各国で多くの漫画ファンを生んでいますよね。
本日は、中国語→日本語漫画翻訳者として日常的に中国の漫画作品を見ている私が、日中両国の漫画作品で見られる「お色気シーン」が、それぞれどのように「ローカライズ(現地化)」されているかをご紹介しようと思います。
まずは日本の漫画に見られる「お色気シーン」
中国映画『海洋天堂』を語る~4/2 世界自閉症啓発デーによせて~
本日4/2は、国連が定めた「世界自閉症啓発デー」です。今回はその「世界自閉症啓発デー」によせて、自閉症児の母でもある私の視点も含め、中国映画『海洋天堂』の魅力を語ります!
※多少のネタバレを含みますので、ご注意ください<(_ _)>
『海洋天堂』のあらすじ
妻に先立たれた王心誠は、自閉症を持つ21歳の息子(王大福)とのふたり暮らし。ある日、自分の余命が僅かであることを告げられた王心誠は、
noteデビューしました。
はじめまして。中国語漫画翻訳者のもりゆりえです。
とうとう(?)noteデビューしました^^
中国語と漫画が大好きで、中→日の漫画翻訳のお仕事をいただけるようになって早3年。
周りに中国語と漫画の楽しさを熱く語れるお仲間がいないので、今日からnoteにつぶやきを綴ろうと思います。
どうぞよろしくお願いします♪