今日の英語ニュース☆2023.10.15☆時事英語・ニュース英語を極める
PBS News Weekend Oct. 14, 2023
上のリンクの動画には字幕がついていますが、非常に間違いが多かったので、このサイトのトランスクリプトに訂正を加えたものをアップロードします。
動画サイトの週末版の字幕は、翌日以降に比較的正確なものに差し替えられるようです。
それでは、今日も一緒に英語のニュースを見ていきましょう!
■ 動画サイトへのリンク
・直接動画サイトを見る場合のリンクです
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
[00:00] Introduction
[01:55] Israel prepares for next phase of war as Gaza residents scramble to flee
[05:25] News Wrap
[07:00]★今日のおすすめ★ Defense Secretary Austin says U.S. will do ‘everything we can’ to support Israel
[13:40]★今日のおすすめ★ New study highlights systemic barriers to cancer treatment for women
[19:18] If you change John to Jill on a grant application, there's research from other countries showing that the chances of that person getting the grant are greater -- if it's a man who wrote the grant.
[* 文脈を考えると、Jill to Johnが正しいと思われる。つまり、助成金申請者の名前を女性から男性にすると、申請が通る確率が高くなるということ ]
[* to write a grant = 助成金申請書を書く]
[19:49] Why thousands of migrants are being detained by the U.S. as witnesses
[20:07] A New York Times investigation examined this largely overlooked aspect of the immigration debate. They found that the Material Witness Law has been administered haphazardly, often with little regard for the constitutional rights that apply to all people inside U.S. borders.
[* 合衆国憲法に規定された権利は、国籍に関係なく、米国内にいる人すべてに保障される。しかし、そんなことはお構いなしにMaterial Witness Law(重要証人法)は使われている、ということ ]
[20:35] Yes, that was a really tough story. This was a woman who was 26, came from Guatemala to seek asylum in the United States. She was chosen, selected as a witness. And while she was detained, she gave birth. She gave birth zip-tied with U.S. marshals standing watch in the hospital. And after three days, three days after the birth, she was forced to give up her child. Her sister was going to come pick up the child. And she wasn't reunited with the child for another two months.
[* to zip-tie = 結束バンドでしばる ]
[21:30] Right. This is -- actually the Material Witness Law is very old. [* Material Witness Lawとは何かを説明した部分 ] It goes back to George Washington's presidency. And the original intent, or many of its uses, have been in cases where a witness may be afraid of a defendant, may not want to testify, perhaps a situation like gang violence. But basically, the law says if a witness has material, very important information and there's reason to believe the witness won't come to trial, then that is sufficient to hold a witness in jail. So in this situation, because these folks are undocumented, the claim is that they either will flee and won't show up to trial or they might actually be deported before the trial takes place. So there is a bit of a disconnect between the courts and immigration -- the idea that you might be deported before the courts are done with you.
■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)
■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)
■ 英語のテレビを見る(NBC News ・ ABC News)
・このnoteの価値を理解していただける方 ・このnoteの記事はすべて無料の方がいいと思う方 ・このnoteの筆者が執筆に集中出来るように支援したい方 ・このnoteの安定運営のために提案があるという方。 下のコメント欄か「クリエイターへのお問い合わせ」でお知らせください。