今日の英語ニュース☆2023.12.10☆時事英語・ニュース英語を極める
週末版の字幕はいつも間違いや省略が非常に多いのですが、今日は、比較的少なかったので字幕ファイルを作りました。
オリジナルの字幕は大文字表記のものを使いましたが、一度すべて小文字に変換してから使いましたので、今日の字幕ファイルは小文字表記になっています (書き加えた部分などは一部大文字) 。
比較用に、訂正前のオリジナルの字幕もアップロードしておきます。
動画サイトの週末版の字幕は、翌日以降に比較的正確なものに差し替えられるようです。
このnoteや字幕ファイルでは、辞書を調べても分からないような英語表現を説明しています(辞書を引けば分かる言葉は、自分で調べてください)。辞書に載ってないような表現、辞書にあっても意味がたくさんありすぎてどれなのか分からない言葉、文脈の中で特殊な使われ方をしている言葉、背景の知識がないと分からない部分、ニュース英語や時事英語の独特な表現、知っていると訳に立ちそうな表現などを説明しています(書き加えた説明は[* ……] )。
それでは、今日も一緒に英語のニュースを見ていきましょう!
■ 英語字幕ファイルのダウンロード
[PBS News Weekend Dec 9, 2023] の字幕ファイルのダウンロード
(この字幕ファイルはテキストエディタ(windowsの「メモ帳」など)で開くことも出来ますが、下の「字幕ファイルの使い方」のように再生ソフト(無料)で使うことをおすすめします。こんな感じに表示されます。)
ブラウザーによってダウンロードがブロックされる場合ば、下のテキストファイルをダウンロードして拡張子.txtを .lrcに変更して使ってください。
■ 動画サイトへのリンク
・直接動画サイトを見る場合のリンクです(リンク先字幕の誤りは元のまま)
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
・上のダウンロード用の字幕ファイルがメインです。以下はサンプル程度
[00:00] Introduction
今日の番組内容
[01:59] News Wrap
今日の主要ニュース
[02:01] An unusual abortion-rights case in Texas has taken a turn. The state supreme court temporarily blocked a lower court ruling that would have allowed a pregnant woman, whose fetus has a fatal diagnosis, to get an abortion, despite some of the nation's most restrictive abortion laws.
[** 関連ニュース ]
[04:03] [** 大谷翔平がドジャースと契約したニュース ] And, ending weeks of speculation, two-way baseball superstar Shohei Ohtani said he's signing with the Los Angeles Dodgers. Reports say the 10-year deal is worth $700 million. That is a North American sports record. Ohtani, who excels both as a hitter and a pitcher, had spent the last six seasons with the Los Angeles Angels. Ohtani had elbow surgery in September and doctors say he should be ready to go for next year's opening day.
[** two-way < two-way player = In sports that require a player to play on offense and defense (such as basketball and ice hockey), a two-way player refers to a player who excels at both. In sports where a player typically specializes on offense or defense (like American football), or on pitching or batting (like baseball), it refers to a player who chooses to do both...
https://en.wikipedia.org/wiki/Two-way_player
二刀流 ]
[04:59]★今日のおすすめ★ Why the FDA’s approval of revolutionary sickle cell gene therapy is a ‘big deal’
鎌状赤血球病の画期的遺伝子治療、FDAが承認/患者の誰もが受けられるわけではない/治療法の開発が遅れた理由は患者の大半がアフリカ系だから
[05:50] This is the first U.S.-approved medicine for a genetic disease that uses the ground-breaking gene-editing tool called CRISPR.
[** CRISPR gene editing... is a genetic engineering technique in molecular biology by which the genomes of living organisms may be modified. It is based on a simplified version of the bacterial CRISPR-Cas9 antiviral defense system...
https://en.wikipedia.org/wiki/CRISPR_gene_editing ]
[10:10] What to know about escalations in Venezuela and Guyana’s territorial dispute
ベネズエラとガイアナの領有権問題/ガイアナ沖に石油・ガス資源が見つかったことで古い争いがエスカレート/ベネズエラの国内政治、来年の大統領選挙も関係
[17:40]★今日のおすすめ★ Nobel laureate Claudia Goldin’s takeaways from her research on women and work
今年のノーベル経済学賞受賞者のクラウディア・ゴールディン/授賞式を明日に控え、その研究の要点を聞く
[18:23] Goldin's Nobel prize is for her work on the economics of women and, in particular, the increasing role of women in the workplace.
>> It happened that a woman's delicate touch enabled her even to excel men in certain precision operations.
>> One against-the-grain finding that Rosie the Riveter was not a main driver.
[** Rosie the Riveter is an allegorical cultural icon in the United States who represents the women who worked in factories and shipyards during World War II, many of whom produced munitions and war supplies...
https://en.wikipedia.org/wiki/Rosie_the_Riveter ( Wikipediaの右上のlanguagesに日本語のページへのリンクもあります )
ロージー・ザ・リベッター ]
[21:43] Mom and dad are equally educated, equally able, working what Goldin calls greedy jobs, [** greedy jobとは何かを簡単に説明している部分 ] 100-hour weeks and skyhigh pay.
■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)
■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)
■ 英語のテレビを見る(NBC News ・ ABC News)
・このnoteの価値を理解していただける方 ・このnoteの記事はすべて無料の方がいいと思う方 ・このnoteの筆者が執筆に集中出来るように支援したい方 ・このnoteの安定運営のために提案があるという方。 下のコメント欄か「クリエイターへのお問い合わせ」でお知らせください。