見出し画像

英語で学ぶ楽しい世界史 No.6

好きな内容をシンプルな英語で学ぶ🌸

だからこそ、楽しさが見出せる😌

はじめに


この「英語で学ぶ楽しい世界史」シリーズに
関する投稿に関して
数点ほどご留意いただきたいことが
あるため、まとめさせていただく🙏


1.英文、および日本語訳は
あくまで私のリスニングによる聞き取りと
それに基づく日本語訳であること

実際の内容とは表現の違いや
誤植が生じる可能性がある

2.世界史の専門家ではないこと

世界史は好きな科目であり、学習しているが
決して専門家ほどの知識はない

表現や内容も正確とは断言できないため
間違い等があれば、ご指摘いただきたい🙏


3.あくまで、私個人の学習の一環である

これは、私個人の英語学習の一部であるため
重要語のまとめなども取り入れていく

また、太文字でも強調や
絵文字が入っている箇所は
英語学習につながると思ったところである為
意識して読んでいただけたら幸いである


4.使用教材の音声や内容に沿った
学習や投稿を進めていく
その他の教科書とは、進め方が異なる
可能性があるが、ご理解いただきたい


5.収益化は絶対にしない
この記事は、上記でも述べたように
私個人の学習であり
教科書の内容を参考にしている

この関連の記事は、無料で公開することを
いまここに約束しておく

以上の点を何卒ご理解いただきたい

わかりやすい英語を通して
好きな教科である世界史を学びたい

そして、この関連記事をご覧になった方の
英語学習や世界史の理解だけでなく

その素晴らしさが伝わったのであれば
大変冥利に尽きることである💗


Chapter 1-6

End of Pax Romana

「ローマによる平和」 パックス・ロマーナ の終焉

Despite instability among the elite,
for several centuries 「the Pax Romana」
continued throughout the empire.

支配者層の中に不安定さはあったものの
数世紀にわたって「ローマの平和」は
帝国すべての領域で続いていた


The provinces were largely self- governing,
controlled by local elites.

帝国の属州においては
大部分で自治を行っており
地方の有力者によって支配されていた


Conquered people who were content to follow Roman cultural ways enjoyed Roman citizenship.

ローマ的な文化様式に進んで従った被征服民は
ローマの市民権を享受(満喫?)していた


They built new cities on the model of Rome,
with temples, forums, and amphitheaters.

彼らはローマをモデルにして新しく都市を建設し、そこには、神殿や公会場(フォーラム)
円形競技場が造られていた



By the 3rd century A.D., however, the Roman Empire, which had dominated the Mediterranean world for roughly 500 years began to collapse.

ところが 、3世紀になると
およそ 500年にわたって地中海地方を
支配してきたローマ帝国が崩壊し始める


Barbarian incursions along the northern frontiers in 235 continued for a half century.

235年、北部の国境線に沿って
起こった異民族の侵入は、半世紀の間続いた


Germanic tribes such as the Franks
pressed into the borders of the Roman Empire along the Rhine and Danube rivers.

フランク人などのゲルマン民族は
ライン川やドナウ川に沿って
ローマ帝国、国境地域に進軍してきた



The Romans called them “barbarians”
but they were at least partly Roman,
participating in trade with Rome,
and often serving as mercenaries in the Roman army.

ローマ人は彼らのことを
「野蛮人」と名づけていたが
少なくともその一部分はローマ市との
通商に関わっているローマ人であり
ローマ軍の傭兵として仕えていた


These people were themselves under pressure from nomadic warriors like the Huns.

そしてゲルマン民族自体が
フン族などの武装遊牧民族から
圧力を受けていたのである


To protect themselves, the Romans built walls around their city in the 270s.

270年代に入ると、ローマ人は
防衛目的でローマ市の周囲に壁を築いていた


In 410, however, the city was finally sacked by the Visigoths under Alaric.

だが、 410年には、アラリック王の指揮する
西ゴート族によって、ついにローマは略奪されることとなった


Shortly thereafter, the last Roman emperor was ousted by a Germanic general who made himself king of Italy.

そのすぐ後、最後のローマ皇帝は
ゲルマン人の将軍によって皇帝位を剝奪され
その将軍自身がイタリア王となったのである


Although Rome itself fell,
Roman civilization did not collapse.

ローマは没落したものの
ローマの文明が滅んでしまったわけではない


In one sense, it simply moved, eastward.
ある意味でローマ文明は、ただ東方に移動したにすぎないのだ


In 306, Constantine became Emperor and in 330, he moved the Roman capital to Constantinople, a Greek city formerly called Byzantium. 💎

306年、コンスタンティヌス帝が
ローマ皇帝に即位し、330年には
帝国の首都をかつてビザンティウムという名のギリシア植民市だったコンスタンティノープルへ遷移した



From that point on, the Roman Empire was divided between east and west.
そのとき以来、ローマ帝国は
東西に分割されたのであった


Christianity, too was divided, (between east and west) with the Roman Catholic Church in the west and the church in the Byzantine Empire in the east becoming the Eastern Orthodox Church. 🌟

キリスト教も同様だった
西ローマ帝国はローマ・カトリック教会を
東ローマ帝国はギリシア(東方)正教会を
擁することになったのである


覚えたいフレーズ


self- governing  自治

amphitheaters 円形競技場(コロッセウム)

press into 圧をかけていく、押し込む

mercenaries 傭兵(ようへい)

In one sense ある意味で

be sacked by   剥奪される

nomadic warriors 武装遊牧民俗

be ousted by  剥奪される

From that point on そのとき以来


最後までご高覧ありがとうございます!



あくまで、私の見解や思ったことを
まとめさせていただいてますが

その点に関しまして、ご了承ください🙏

私のnoteの投稿をみてくださった方が


ほんの小さな事でも学びがあった!
考え方の引き出しが増えた!
読書から学べることが多い!

などなど、プラスの収穫があったのであれば

大変嬉しく思いますし、冥利に尽きます!!


お気軽にコメント、いいね「スキ」💖

そして、お差し支えなければ

フォロー&シェアをお願いしたいです👍

今後とも何卒よろしくお願いいたします!

この記事が参加している募集

世界史がすき

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?