keitora

古賀史健先生の著作「取材・執筆・推敲」を最初の教科書に、 「書き、つくる人」として成長…

keitora

古賀史健先生の著作「取材・執筆・推敲」を最初の教科書に、 「書き、つくる人」として成長していくことをここから目指していくnoteです。 前職は振付演出家。 「作品とじっくり会話したい」 演出してた経験を踏まえゲームや漫画や映画などをじっくり血肉にしてnoteにします

マガジン

  • 何度も読み返したいnote

  • 映画、マンガ、ゲーム、書籍など感想

  • 日記的なもの

最近の記事

わたしは自分の身体で、空を飛んだ。(リングフィットアドベンチャーの話)

こんにちは、keitoraです。 今日は昼から感動して、なんならちょっと泣きそうになってしまいました。 リングフィットアドベンチャーで。 えぇ!?楽しくエクササイズするゲームでしょ?とお思いの方。はい、そうなんですが、ちょっとすごく良い場面に出くわしてしまいまして。 実は全クリするか目標体重いくか、もしくは100日達成してから感想を書こうと思っていたのですが、、 あまりにステキな体験だったので、こうしてお伝えしたいと思っています。 あと、運動を習慣にするのがニガテ

    • わたしが聖剣伝説レジェンドオブマナを大好きな理由。

      1番思い出に残っているゲームは?と聞かれたら、 ちょっと迷って、「聖剣伝説レジェンドオブマナ」と答えます。 おとなになっていちばん印象が変わったゲームは?と聞かれたら、 即座に「聖剣伝説レジェンドオブマナ!」です。 今日はそんなわたしの大事な心の一部、がリマスターされるということで!noteを。密かなお祝いのような気持ちで書かせていただきます。 ネタバレはしないので、もし知らなかったけど興味ある、という方もぜひ読んでいってくだされば嬉しいです。 当時中学生かな?あの頃

      • 僕もむつかしいことはわからないけど。「最近、説明過多なコンテンツ多くない?」についての自答。

        「僕たちはむつかしいことはわからない」というYouTube番組があったことを、田中ひろのぶさんのTwitterで知りました。 どうやらラジオ的なおしゃべり番組があったようだぞ。これはいいぞーとtweetをクリック。近頃は、アーカイブが残ってくれて幸せです。 https://www.youtube.com/watch?v=Fg5cSB89QfU ↑これです 眠れぬ夜はいつも、憂鬱なマラソン大会みたくゼエゼエと時間が過ぎ去るのを待っているわたしにとって、こういうしゃべりラ

        • batons writing college締切日。

          これはただの雑な日記。 出来るだけ書く量書く習慣を増やすため、内容を絞らず、更新頻度を高くしようという心持ちです。 なので日記のようなものを、混ぜていくことにしました。 今日は、batons writing collegeへの応募締め切り日でした。 このことを知った瞬間から、これはなんとしても入学したいと思っていました。 この学校を知る前から、わたしは「取材・執筆・推敲」をわたしの文章書きとしてのキャリアのゼロからの教科書に勝手に据えて独学しようと思っていたから。

        わたしは自分の身体で、空を飛んだ。(リングフィットアドベンチャーの話)

        • わたしが聖剣伝説レジェンドオブマナを大好きな理由。

        • 僕もむつかしいことはわからないけど。「最近、説明過多なコンテンツ多くない?」についての自答。

        • batons writing college締切日。

        マガジン

        • 何度も読み返したいnote
          4本
        • 映画、マンガ、ゲーム、書籍など感想
          6本
        • 日記的なもの
          2本

        記事

          モンハンを200時間プレイして、ガチ涙目になりながら学んだこと。

          ゲーム「モンスターハンターライズ」のアップデート第2弾が配信され、モンハン界隈がまたまた盛り上がっている今日この頃、ライズから始めた新規勢のわたしもプレイ時間が200時間を越えました。 過去作から何千時間とやっている猛者たちとは比べるべくもないですが、わたしのゲーム履歴からするとこのプレイ時間はかなりハマっている感じです。 まさかほぼストーリーのないゲームにこれだけハマるとは思いませんでした。いや、ストーリーがないからこそこれだけハマったのです。 「生きるために狩猟し、

          モンハンを200時間プレイして、ガチ涙目になりながら学んだこと。

          フランス産インディーゲー「Shady Part of Me」をガチで解説してみた。

          「光とカゲ」と聞いて、何を思い浮かべますか? 成功者のもつ、暗い二面性? 格差社会? もしくは主人公と悪者? いやいやもしや、「自分」を想像したのでは? もっと言えば「自分の心の中」のことを考えませんでした? そんなあなたにオススメなゲームがあります。 というわけで、今日はフランス産のインディーズゲーム『Shady Part of Me』についてガチで解説していきたいと思います。 途中からネタバレ全開にしますが、ネタバレしても一切ゲーム体験を損なわないのがこのゲーム

          フランス産インディーゲー「Shady Part of Me」をガチで解説してみた。

          炎上が起こった時、「火を付けてる人」と「くべられてる私たち」がいる。モンハンが楽しい話。

          命と、謎の人物たちとの一期一会に感謝しながら、今日も今日とて、狩りにいきます。 初めてモンハンというもの、あの人気IP「モンスターハンター」を、新作モンハンライズからやり始めてプレイ時間が100時間を超えたころ、動物愛護の観点から炎上している、というYouTube動画のサムネイルをちらほら見かけるようになりました。 え、ええ〜?と思いながらさらっとググってみたところ、 まぁどうやらとある番組で芸人のみなさんがモンハンプレイした映像を見て、「モンスターがかわいそう」と批判

          炎上が起こった時、「火を付けてる人」と「くべられてる私たち」がいる。モンハンが楽しい話。

          若おかみは小学生!を観て、ある方程式にたどり着いた話。

          そのことばには、理解できない魅力がありました。 全国ツツウラウラの、「推し」を惜しみなく推してまいる人々。好きにまみれて爆走するその勇姿は時に滑稽で愛らしく、時に全てを超越しているようで、頼もしい。このコロナ禍においても。 いきなり何の話だよという感じですが。 わたしは推しがいません。性格上、一つの対象に心まるごと入れ込むということができない。 そんなわたしにとって、いまいち理解できないあることば、がありました。 いや、昔からあることばなんですけど 歓喜の涙をながし

          若おかみは小学生!を観て、ある方程式にたどり着いた話。

          もっと気軽に「善いこと」がしたいという話。

          最近思うんです。 「はぁーコロナかぁー世界やばいわぁー」 「ってか世界まじやばくね?コロナももちろんだけど他にもなんか問題起きまくりじゃね?」 「いやぁーだけどじぶん金も人脈もないしってかなにより意思と行動力が偏差値2やし…」 「てかまず『自分が幸せじゃないのに他人を幸せになどできない』っていまどき小学生でも知ってる言葉やし。ワイはまず自分をなんとかせな…でも他人幸せにしたら自分も幸せになるんやろなぁ」 「てかまず、困ってるひとたちとか、それを助けようと運動してるひ

          もっと気軽に「善いこと」がしたいという話。

          今更アニメハイキューを観た雑感想。1話〜5話まで

          鬼滅の刃も見ていないわたしですがアニメは好きです。ハイキュー、マンガで1話だけ読んで、あまりハマれなくてそのままだったのですが、あるツイートきっかけで、よし、最後まで観よう!と奮起しました。おもしろいはず。普段はマンガの方が好きだけど、今回はカンでアニメで見るぞ。 最初にざっと5話まで総じての感想、そのあと各話の感想をメモ書き程度に書きなぐります。 ◯王道だがちょっとだけエスプリ。それぞれのキャラがそれぞれの何かを背負うだろう 実にジャンプらしく、王道で、スポーツ漫画の

          今更アニメハイキューを観た雑感想。1話〜5話まで

          「頑張れ」より「カモン!」がいいなと思った話。

          先日、外国人が日本のアニメやゲームを観て感情爆発させるのをYouTubeでみまくった話、というのを書きましたが、今日になっても、流石にかじりついてはいませんが見ています。 今日は、一つだけそこに付け足しておきたいことがあったので、それだけ短く書き足しておきます。日本語と英語による印象の違い、です。 ○外国の方がよく使う「Come on!」 直訳だと「来い!」ですが、わたしがその時みた和訳では「頑張れ!」でした。この時、直感で明確に「頑張れ!」よりも「Come on!」の

          「頑張れ」より「カモン!」がいいなと思った話。

          外国人が感情爆発する動画を見まくった話。

          ここ二日くらい、ずーーーーっとYouTubeをみていました。 「海外の反応」という検索ワードは固定にして、その後に「アニメ」とか「ゲーム」とか、「翻訳」とかをつけて検索します。 すると、海外YouTuberの方々が日本のアニメをみたりゲームをプレイしながらその場で実況したり感想をいう、という動画に日本語字幕をつけて日本人向けに短く編集してくれているような動画がたくさん出てくるのです。 この二日間で私がみたのは、「君の名は。」「もののけ姫」「火垂るの墓」「ワンピース」「F

          外国人が感情爆発する動画を見まくった話。

          keitoraです。ご挨拶。

          初めまして、keitoraです。 文を書くのとは別の、創作関係の仕事をしていましたが、現在はおやすみしています。 感じたこととか、みたものの感想とかを書くつもりです。ただの備忘録、ただの日記、ただのチラ裏になってしまうかもしれません。あまり、読ませよう、という気持ちでは書かないと思います。でも、丁寧に書きます。 このネット空間がもう少しでも優しい雰囲気の場所になって欲しいと思いながら書きます。 どうぞよろしくお願い致します。

          keitoraです。ご挨拶。