記事一覧
Brain Dump: New Year, Old Brain
今日もブログの執筆を始めましょう。君についての記事からですね。
Let’s start another day of writing with a blog post about you.
君は私の心にとって疫病のようだ。君に一生をかけて君の姿を見ることを願う自分を許すことはできません。結局、君は私にとって見知らぬ人です。そう、私たちは話をしたし、楽しかったし、良かった。君はその時に私が必要とし
ブレインドレイン: 再発 | Brain Drain: Relapse
久しぶりだけど、これはあんまり意味がないかもしれないけど、頭から出さないと気が済まなかったんだ
Hey, it’s been a hot minute and this one won’t make much sense, but I needed to get it out of my brain.
最後のブログ投稿の後、状況はめちゃくちゃになった。うつ病が悪化し、魂の中に広がる空虚感を埋め
ブレインドレイン:青く感じることの意味は何ですか?| Brain Drain: What's the use in feeling, Blue?
また、うつ病なんだ
So, I'm depressed again…
これを書き始める方法はよく分からないけれど、何かを書く必要があるように感じます。胸には、まるで大海が頭上にあるかのような、圧倒的な重さがあり、それに溺れそうです。問題は、なぜこんな気持ちになる理由がわからないことです。生活に必要なものは全て持っているはずです。愛する彼氏がいて、ずっと夢見ていた新しい国にいるし、学業も今まで以上
日記:北九州へようこそ | Diary: Welcome to KitaQ!
紹介 - Introduction
日本での私の生活についての週次更新を始める前に、読者に文脈と少しの最新情報を提供したいと思います。
Before I begin weekly updates on my life here in Japan I want to give my readers some context and a bit of a catch up.
人々が私に故郷について尋
エッセイ:あなたの女の一人 | Essay: One of Your Girls
免責事項:このブログ投稿は翻訳ツールとしての使用をテストするためのAI翻訳を使用しています。通常、私は翻訳にもっと時間をかけるでしょうが、AI翻訳の進化に関する研究の一環として、この機会を利用して翻訳に関するフィードバックを受けたいと思いましたので、ご意見をお寄せいただければ幸いです。
Disclaimer: This blog post uses AI translation as a test
日記:日本で一人 | Diary: Alone in Japan
僕のブログへようこそ!!Welcome to my blog!
英語で書いて、日本語に翻訳します。僕は日本に住んでいるため、日本の観客と連絡を取りたいが、僕の知る英語圏の世界では僕に合ったウェブサイトはありません。このスペースに参加してもよろしいでしょうか。
I will be writing this in English and providing a translation into Ja