見出し画像

Tokyo Ueno Station

I had no lessons and postponed the plan today; despite this, it was pretty busy.

I made a wordbook with some expressions to use in this blog, but it wasn't enough, so I'll add some more.
Also, I did the usual choirs, and some unexpected incidents interrupted, but it's OK.

Finally, I finished reading "Tokyo Ueno Station," written by Yu Miri in Japanese and translated by Morgan Giles into English, as mentioned in a former blog.
It was my first experience reading a novel in English to the last; I had half-read one, but I didn't know if I could finish reading it.

Back to the topic of "Tokyo Ueno Station," it was tough for me to read it; the story was quite serious, for instance, about the Great East Japan Earthquake, Tsunami, and Nuclear accident.
I might gravitate to reading it "just now."

I'll read the original one in Japanese someday.
Not so far future.

I am exhausted, so I'll bathe and sleep early tonight.

この記事が参加している募集

読書感想文

わたしの本棚

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?