記事一覧
おかっぱ書房のご紹介
しごと
カンボジアでの調整業や文筆業をしています。
1. プロジェクトコーディネート(調整・コンサルタント)
2. 通訳・翻訳コーディネート(日本語・英語・クメール語)
3. 執筆(原稿・キャッチコピー等作成・代書)
メンバー
増子夕夏(ますこゆうか)(代表・コーディネーター・ライター)
タイ ソックヘェン(通訳者・翻訳者)
増子夕夏のしごと
カンボジアの教育現場(教育省、教員養成大学、公立学
目が覚めたら聖闘士星矢だった
昭和生まれのわたしたちが子どものころ、一家に一つと言っても過言ではないくらい、大変流行していたゲームがあります。ドンジャラ。大人も子どももテーブルを囲んだ団欒ができたすばらしいゲームでした。オンラインで彼方の誰かと遊べる時代が来るなんて思ってみなかったころの話。
ドンジャラって?
昭和生まれのわたしたちが大好きだったドンジャラ。麻雀を簡単にした明快なゲームで、小学生低学年でも十分に楽しめる卓上
オークランドとワイヘキ島と、ライアンの悲劇
22年前にインターンシッププログラムで9ヶ月だけ暮らしたニュージーランドを10年ぶりに訪ねる旅。今回の旅のはじめはニュープリマスから。常夏から来たオンナには思いのほか寒くて、とりあえず服を買うという事態になったのですが、買ったセーターを着込んで旅の後半はニュープリマスからオークランドに移動しました。
じつははじめてのスカイタワー
今回はオークランドに2泊してからカンボジアに帰ることにしました。