マガジンのカバー画像

つぶやき

7
運営しているクリエイター

記事一覧

東方の虹美鈴

何の事があっても、虹美鈴を東方のキャラとしていっぱい、いっぱい愛してください。
令和でチャイナ服と中華娘ブームが再来すべきだと思います。乱馬1/2が好きです。良牙の妹を偽装するときの良子バージョンは萌える。

伊吹萃香へ、貴女が好きだ。
これからもずっと。ずっと。

幽玄への賛歌 Ode to Eternal Inanimation

嗚呼 大和の神々や
くだされ くだされ 嗚呼
「かしこし」「かしこし」「ゆゆし」
O crow- and goblin-gods of Yamato,
This oath I prithee to bind!
Dark-Dark-and-Pallid-White

この獣(アニマル)の泥濘の道に轍を刻んで
車輪を失い、はまり込んだ牛車のために;
For the sake of this ox-c

もっとみる
いろは 詩の漢文訳と加筆

いろは 詩の漢文訳と加筆

いろはにほへと ちりぬるを

わかよたれそ つねならむ

うゐのおくやま けふこえて

あさきゆめみし ゑひもせす

色は匂へど 散りぬるを
色為香而去 散而以被塗

我が世誰ぞ 常ならむ
誰能在吾世 常者皆不在

有為の奥山 今日越えて
有爲之深山 今日已越之

浅き夢見じ 酔ひもせず
自見淡薄夢 不知醉其中

墨は聞かむ 能(え)の候はず
在墨如能觀 皆爲荒唐劇

客春醒めれ 諸王冬夢に   

もっとみる
(モネの描いた)水百合や 俳句

(モネの描いた)水百合や 俳句

水百合や
紫衣を着せずに
spring --tides 「Fall of Fall」(訳:湧き出す滝壺の潮よ「Fall of Fall」)

Fangs of Gold [People of the Serpent] by Robert E. Howard。ロバートさん、歳の訪れに自嘲も出来るようになった。彼の人生の最期で文明とその遺産への憧れの幻滅を見たのは悲しい事でした。