記事一覧
「阿弥陀様の賛歌 AMIDA」 が米国から届きました
#創作大賞2022 アメリカの合唱団様(注)が、楽曲「AMIDA」の曲に英語の詩を付けて下さり、更にアメリカで演奏(合唱)をして下さり、その音源が日本に届きました。 キリ…
楽曲「AMIDA (English Version)」 を公開致します。 (日米合作第二弾)
音楽での日米合作の第二弾です。 (https://youtu.be/dsnZle2zsMg) 今回は、私が作詞・作曲した楽曲「AMIDA」を、米国にて英語に翻訳して演奏・合唱して下さったものの動…
楽曲「久遠の命」から生まれた、 🎵 ザ・物語 「唯一無二の私の命」🎵
1.始めに「久遠」と言う言葉は、元々は仏教の言葉でした。その意味は、
「長く久しい」という意味で、遠い過去のことを指しますが、遠い未来のことをも意味します。
楽曲「久遠の命」は、私達の命が遠い過去から遠い未来に向けて存在し続け、私達が生き続けることを謳ったものであります。
さて今や、このような大きなスパンで眺めた私達の「命」の存在感や生命観などが、現代の科学・物理学などで得られた新しい知見・視
- #感謝
- #哲学
- #創作大賞2023
- #仏教
- #宗教
- #オールカテゴリ部門
- #命
- #こころ
- #伝える
- #神
- #進化
- #楽曲
- #遺伝子
- #縁
- #物理学
- #ブッダ
- #DNA
- #諸行無常
- #エンジン
- #供養
- #楽曲制作
- #振動
- #素粒子
- #生きる目的
- #奉仕
- #生きるとは
- #諸法無我
- #シュレディンガー
- #不確定性原理
- #ウ
- #久遠
- #垢
- #より良い生き方
- #生まれる意味
- #アインシュタイン博士
- #永遠の時間
- #表現型可塑性
- #生まれる理由
- #無我の我
- #命の起源
- #時分割
- #進化を続けること
- #命を繋げること
- #自己更新のための
- #唯一無二の
- #生まれる意志
- #知的進化
- #原始細胞
- #亡き人々を偲ぶ
- #日常的な活動
仏教にもっと音楽を!(Ⅳ=海外では?)
***音楽の力を信じる方々へ***
海外(アジア圏)での仏教と音楽の関係 : それは、
日本以上に進んでいるようでもあります
私たちはこのような仏教と仏教音楽との発展に
どのような貢献が出来るのでしょうか?
1.はじめに
日々の中で,私たちが目にする仏教に関連 するものは何でしょうか?
お寺、自宅のご仏壇、ご仏像、たまにお見かけする僧侶の方々、
お墓参りの時のお墓等
仏教にもっと音楽を!(Ⅲ)
このシリーズの第3弾になります。
私が「仏教にもっと音楽を!」と言うテーマでnoteに投稿いたしました経緯・理由等について説明させて頂きたいと思い筆を取りました。尚、この文章を作成するに当っては、クラシック音楽評論家の和田大貴様とのいろいろなやり取りを通しての話の中で思い出されて来た内容を整理して記述した内容が含まれています。
1.始めに私は、富山県の南砺市井波と言うところで生まれ、育ちました
仏教にもっと音楽を!(Ⅱ)
上の写真は宇治平等院の阿弥陀如来像と周りで音楽を奏でられている雲中供養菩薩様です。
きっと日本で初めてのオーケストラでありましよう。
はじめに:
最近フェースブックにおいて、3年前に投稿した記事についての振り返り記事の投稿を勧める誘いがありました。
そこには、3年前に公開した私の楽曲「久遠の命」のインスツルメンタル版の動画を振り返ることを指示してありました。
そこで、私はその指示通りの内容
苦悩・挫折・絶望からの脱出を!
はじめに毎日を忙しくお過しの現代人の皆様へ、
皆様は、今日と明日からの将来・未来への考えだけで一日が過ぎていませんか?
少しだけ立ち止まって、過去の過ぎにし日や過去の人びととの対話を楽しんでみる事も時には心のリフレッシュには良いかもしれません。
そこにはあなたがこれまで見過ごしてきた多くの方々、つまりあなたの生命の誕生に関わり、あなたの誕生を支持された人びとが沢山いらっしゃっることに気がつ
仏教にもっと音楽を!
私には、仏教にももっともっと音楽を取り入れて、私達の信仰心を高め、かつ深めるような機会が必要であるとの強い想いがありました。
その訳は:
1.世界遺産 宇治の平等院では既に平安時代に、宇治の平等院には阿弥陀如来の周囲に音楽を奏で舞を踊る雲中供養菩薩様が数十体取り巻かれて、さながら現代の大オーケストラの様相を示しています。
平安時代に既に「仏教と音楽」とがこんなにも密接に結びついていたこと
フランスの仏教界から楽曲「花は咲く」の応援動画が届きました。今正に、本当に花が咲き始めようとしています。更にウクライナへ
「花は咲く」は:::
◉ 2011年3月11日に発生した東日本大震災の被災地および被災者の方々の
物心両面の復興を応援するために制作されたチャリティーソングであり
ます。
日本放送協会(NHK)が、震災後の2011年度から行っている震災支援プ
ロジェクト「NHK東日本大震災プロジェクト」のテーマソングとして使
用するために企画制作した曲でもあります。
フランスの仏教
楽曲「蓮如想」の合唱版を公開致します。(日米合作作品の第3弾です)
この曲は蓮如上人(1415-1499)の「ご文章」に作曲したものであります。
本作品は、日本語の楽譜では米国合唱団様が読めず、歌えないと言うことなので、
IPA(International Phonetic Alphabet)と言う国際発音法により歌詞を表現した楽譜により合唱して頂いたものです。
お聴き頂ければ分かりますように、結果は日本人合唱団が合唱した、と言われても分からない位完璧な日本語(
楽曲「AMIDA (English Version)」 を公開致します。 (日米合作第二弾)
音楽での日米合作の第二弾です。
(https://youtu.be/dsnZle2zsMg)
今回は、私が作詞・作曲した楽曲「AMIDA」を、米国にて英語に翻訳して演奏・合唱して下さったものの動画のご紹介であります。
以下に楽曲「AMIDA (English Version)」の動画の背景を紹介致します。
因みに日米合作の最初の第一弾というのは、既に二年前に公開した日本語版「AMIDA」の事を
宇治平等院の鳳凰堂(阿弥陀堂)から苦難の現在世界への提言
始めに
私は、数年前の秋頃には、楽曲「AMIDA」の作曲に没頭していました。
その時、私は宇治平等院の雲中供養菩薩さま(Statues of Unchu Kuyo Bosatsu in the Hoo-do Hall of Byodo-in Temple)を想いながら曲作りに精を出していたのです。
これには、私のこれまでの成長過程上の理由があったのでした。
まず第一は、門前町育ちという事が